Übersetzung für "Compulsory jurisdiction" in Deutsch

Germany will be the 66th state to recognize the compulsory jurisdiction of the ICJ.
Deutschland ist damit der 66. Staat, der die obligatorische Gerichtsbarkeit des IGH anerkennt.
ParaCrawl v7.1

At the same time, the creation of a new international legal order with appropriate means for 'humanitarian intervention' is coming up against the implacable opposition of the major powers, including the United States, with regard to reforming the UN, and the opposition of the United States, Russia, France and China to the compulsory jurisdiction of the International Criminal Court.
Die Schaffung einer neuen internationalen Rechtsordnung, die der "humanitären Einmischung" gemäße Mittel beinhalten könnte, stößt indessen auf die unüberwindbare Gegnerschaft der Großmächte, wie der USA und anderer, in bezug auf die Reform der UNO oder der USA, Rußlands, Frankreichs oder Chinas in bezug auf eine obligatorische Jurisdiktion des Internationalen Strafgerichtshofs.
Europarl v8

The more States that accept compulsory jurisdiction of the Court, the higher the chances that potential disputes can be expeditiously resolved through peaceful means.
Je mehr Staaten die obligatorische Zuständigkeit des Gerichtshofs annehmen, desto besser stehen die Chancen, dass potenzielle Streitigkeiten mit friedlichen Mitteln zügig beigelegt werden können.
MultiUN v1

Rule of law advances would include greater acceptance of the compulsory jurisdiction of the International Court of Justice (ICJ) and other independent tribunals, and confirmation that international law applies to international organizations in general and to the UN Security Council in particular.
Fortschritte bei der Herrschaft des Rechts wären eine verstärkte Annahme der obligatorischen Gerichtsbarkeit des Internationalen Gerichtshofs und anderer unabhängiger Gerichtshöfe und die Bestätigung, dass das Völkerrecht auf internationale Organisationen im Allgemeinen und den Sicherheitsrat der Vereinten Nationen im Besonderen Anwendung findet.
MultiUN v1

The directive will also strike hard on the sex tourism industry: firstly, by introducing compulsory jurisdiction over nationals who commit crimes abroad, and secondly by establishing preventive measures to such effect.
Mit der Richtlinie soll außerdem hart gegen die Sextourismusindustrie vorgegangen werden: erstens durch die Einführung der obligatorischen gerichtlichen Zuständigkeit bei Staatsangehörigen, die Straftaten im Ausland begehen, und zweitens durch entsprechende präventive Maßnahmen.
TildeMODEL v2018

In any event, all candidate countries should therefore, before accession negotiations are completed, commit themselves to submit unconditionally to compulsory jurisdiction, including advance ruling of the International Court of Justice in any present or future disputes of this nature, as Hungary and Slovakia have already done in the abovementioned disagreement.
Vor Abschluß der Beitrittsverhandlungen hätten sich die Beitrittskandidaten daher auf jeden Fall zu verpflichten, die Rechtsprechung des internationalen Gerichtshofes bedingungslos zu akzeptieren (wie es Ungarn und die Slowakei im erwähnten Streitfall getan haben), und zwar für alle gegenwärtigen oder künftigen Streitigkeiten dieser Art.
TildeMODEL v2018

It is important to include these offences, already addressed e.g. in the Council of Europe Convention on the Prevention of Terrorism, in the Framework Decision because it provides the advantages of the more integrated institutional framework of the EU and also because the legal regime of the Framework Decision in respect of the type and level of criminal penalties and compulsory rules on jurisdiction will be applicable to these offences.
Diese Straftatbestände, die beispielsweise bereits in das Übereinkommen des Europarates zur Verhütung des Terrorismus aufgenommen wurden, müssen in den Rahmenbeschluss einbezogen werden, weil damit die Vorteile des stärker integrierten institutionellen Rahmens der Europäischen Union genutzt werden können und weil die im Rahmenbeschluss vorgesehenen spezifischen Vorschriften in Bezug auf Art und Umfang der Strafen sowie die darin vorgesehenen zwingenden Vorschriften über die gerichtliche Zuständigkeit dann auch für diese Straftatbestände gelten.
TildeMODEL v2018

However, given that the tribunal was established on a legislative basis, that it has permanent compulsory jurisdiction and that national legislation defines and frames the applicable procedural rules, the Court considers the requirement of permanence also to be met.
Da es jedoch auf einer gesetzlichen Grundlage errichtet wurde, über eine dauerhafte zwingende Zuständigkeit verfügt und die anzuwendenden Verfahrensvorschriften durch die nationale Gesetzgebung festgelegt und in einen Rahmen gefasst werden, sieht der Gerichtshof auch die Voraussetzung des ständigen Charakters als erfüllt an.
TildeMODEL v2018

I urge those States that have not yet done so to consider recognizing the compulsory jurisdiction of the Court — generally if possible or, failing that, at least in specific situations.
Ich fordere die Staaten, soweit sie dies noch nicht getan haben, nachdrücklich auf, die Anerkennung der obligatorischen Zuständigkeit des Gerichtshofs zu erwägen - wenn möglich allgemein, ansonsten zumindest in spezifischen Situationen.
MultiUN v1

I would like to reiterate my appeal to Member States which have not yet done so to consider accepting the compulsory jurisdiction of the Court.
Ich möchte meinen Appell an die Mitgliedstaaten wiederholen, soweit noch nicht geschehen, die Annahme der obligatorischen Zuständigkeit des Gerichtshofs zu erwägen.
MultiUN v1

Having this in mind, we believe that it is important to encourage all States that have not already done so to accept the Court's compulsory jurisdiction in accordance with chapter 2, article 36, of the Statute.
In Anbetracht dessen ist es unseres Erachtens wichtig, allen Staaten nahe zu legen, sofern sie es noch nicht getan haben, die obligatorische Gerichtsbarkeit des Gerichtshofs gemäß Kapitel 2 Artikel 36 des Statuts anzunehmen.
MultiUN v1

Naturally, all the small states, which were also the majority, were in favour of compulsory jurisdiction, and their representatives made passionate speeches in favour of that.
Natürlich waren alle kleinen Staaten, die auch in der Mehrheit waren, für die ob ligatorische Gerichtsbarkeit, und ihre Vertreter hatten in glühenden Reden hierfür plädiert.
EUbookshop v2

Barros Moura the Statute and to specifically reject the exclusion clause on war crimes, so as to create a genuine legal body with compulsory jurisdiction, through which we can legitimise the right of intervention.
Und daß es gerade einige von jenen Ländern sind, die gegenwärtig die sogenannte „humanitäre Intervention" praktizieren, die die meisten Vorbehalte gegen die Annahme des Statuts dieses Internationalen Strafgerichtshofs vorgebracht haben, wobei zu beachten ist, daß dieses Statut eine unzulässige Ausschlußklausel enthält.
EUbookshop v2

In the Presidency's opinion, initial discussions show that the Court of Justice should retain compulsory jurisdiction- according to detailed rules still to be defined- for ruling on disputes concerning the application of conventions and for interpreting their provisions, as well as in respect of legislative acts adopted under TitleVI.
Nach Ansicht des Vorsitzes geht aus den ersten Beratungen hervor, daß eine obligatorische Zuständigkeit des Gerichtshofs für Entscheidungen in Streitigkeiten betreffend die Anwendung der Übe­reinkommen und für die Auslegung der Bestimmungen dieser Übereinkommen sowie hinsichtlich der nach Titel VI verabschiedeten Rechtsakte­ nach noch festzulegenden Modalitäten­ vorgesehen werden sollte.
EUbookshop v2

The problem of the representation of the Community within the Committee of Ministers loses all practical importance the moment the Community recognizes the compulsory jurisdiction of the Court of Human Rights.
Das Problem einer Vertretung der Gemeinschaft im Minister komitee verliert deshalb jede praktische Bedeutung, sobald die Gemeinschaft die obligatorische Zuständigkeit des Menschenrechtsgerichtshofes anerkennt.
EUbookshop v2

In IMPACT’s view, the Irish labour courts have compulsory jurisdiction under the 2003 Act.
Nach Ansicht von IMPACT ist die Zuständigkeit der irischen Arbeitsgerichtsbarkeit gemäß dem Gesetz von 2003 obligatorischer Natur.
EUbookshop v2