Übersetzung für "Compensate claims" in Deutsch
The
COPE
Fund
will
only
compensate
victims
whose
claims
have
been
considered
justified,
but
who
still
have
been
unable
to
obtain
full
compensation
by
the
international
regime,
due
to
insufficient
limits
of
compensation.
Der
COPE-Fonds
kann
nur
von
Geschädigten
in
Anspruch
genommen
werden,
deren
Ansprüche
als
begründet
anerkannt
wurden,
die
aber
im
Rahmen
der
internationalen
Regelung
nicht
voll
entschädigt
werden
konnten,
weil
die
Entschädigungshöchstgrenzen
zu
niedrig
angesetzt
sind.
TildeMODEL v2018
The
COPE
Fund
will
only
compensate
victims
whose
claims
have
been
considered
justified,
but
who
have
nevertheless
been
unable
to
obtain
full
compensation
under
the
international
regime,
owing
to
insufficient
compensation
limits.
Eine
Entschädigung
aus
dem
COPE-Fonds
erhalten
nur
Geschädigte,
deren
Ansprüche
als
berechtigt
anerkannt
wurden,
die
aber
nach
der
internationalen
Regelung
nicht
in
vollem
Umfang
entschädigt
werden
konnten,
weil
der
Entschädigungshöchstbetrag
nicht
ausreichte.
TildeMODEL v2018
Nor
do
we
compensate
for
any
claims
put
forward
by
third
parties
for
the
aforesaid
reasons.
Ebensowenig
kommen
wir
für
irgendwelche
Ansprüche
auf,
die
aus
genannten
Gründen
von
dritter
Seite
erhoben
werden.
ParaCrawl v7.1
The
question
of
the
statutory
limitation
of
civil
compensation
claims
is
essential
in
the
case
of
child
abuse.
Essenziell
ist
auch
die
Frage
der
Verjährung
zivilrechtlicher
Schadensersatzansprüche
bei
Kindesmissbrauch.
Europarl v8
For
child
victims,
the
matter
of
the
statutory
limitation
of
civil
compensation
claims
in
the
case
of
sex
offences
is
essential.
Für
Kinderopfer
ist
die
Frage
der
Verjährung
zivilrechtlicher
Schadenersatzansprüche
bei
Sexualdelikten
essenziell.
Europarl v8
For
nonylphenol
in
particular,
it
has
not
been
possible
to
ascertain
whether
there
are
any
compensation
claims.
Ob
es
für
Nonylphenol
allein
Entschädigungsforderungen
gegeben
hat,
wissen
wir
nicht.
TildeMODEL v2018
Sufficient
funds
will
therefore
be
held
in
reserve
to
meet
legitimate
compensation
claims.
Somit
stehen
dann
angemessene
Finanzmittel
bereit,
um
auf
berechtigte
Entschädigungsforderungen
zu
reagieren.
TildeMODEL v2018
Damage
compensation
claims
are
excluded,
unless
otherwise
results
from
section
12.
Schadensersatzansprüche
sind,
soweit
sich
aus
Ziffer
12
nichts
anderes
ergibt,
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
Compensation
claims
for
subsequent
coating
processes
are
limited
to
the
service
provided
by
us.
Die
Schadenersatzansprüche
bei
Folgebeschichtungen
sind
begrenzt
auf
die
von
uns
erbrachte
Leistung.
CCAligned v1
The
above
rules
for
damage
compensation
claims
also
apply
to
claims
for
reimbursement
of
costs.
Vorstehende
Regelungen
für
Schadensersatzansprüche
gelten
auch
für
Ansprüche
auf
Aufwendungsersatz.
CCAligned v1