Übersetzung für "Claim to compensation" in Deutsch
Victims
of
road
accidents
may
have
the
right
to
claim
compensation
for
damages.
Opfer
von
Verkehrsunfällen
sind
möglicherweise
berechtigt,
Schadensersatzforderungen
zu
stellen.
TildeMODEL v2018
Yes,
you
have
a
claim
to
compensation
against
the
state
or
the
offender.
Ja,
Sie
haben
vom
Staat
oder
vom
Täter
Anspruch
auf
Schmerzensgeld.
OpenSubtitles v2018
It
adds
that
it
is
not
entitled
to
claim
compensation
for
that
damage
in
the
national
courts.
Sie
könne
vor
den
nationalen
Gerichten
nicht
auf
Ersatz
dieses
Schadens
klagen.
EUbookshop v2
The
prize
winners
have
no
claim
to
additional
compensation.
Die
Preisträger
haben
keinen
Anspruch
auf
zusätzliche
Vergütung.
ParaCrawl v7.1
In
the
latter
case,
we
are
entitled
to
claim
compensation
for
damages
due
to
non-fulfilment.
Im
letzten
Fall
sind
wir
berechtigt,
Schadensersatz
wegen
Nichterfüllung
zu
fordern.
ParaCrawl v7.1
If
you
wish
to
claim
compensation,
please
use
our
passenger
rights
claim
form.
Wenn
Sie
einen
Entschädigungsanspruch
geltend
machen
wollen,
nutzen
Sie
bitte
unser
Fahrgastrechte-Formular.
ParaCrawl v7.1
We
are
entitled
to
claim
further
compensation
for
damages.
Wir
sind
berechtigt,
einen
weitergehenden
Schadensersatzanspruch
geltend
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
We
are
entitled
to
claim
compensation
for
the
actual
damage.
Wir
sind
berechtigt,
statt
dessen
Ersatz
des
tatsächlichen
Schadens
zu
verlangen.
ParaCrawl v7.1
The
tenant
has
no
claim
to
fulfilling
or
compensation
in
this
case.
Anspruch
auf
Erfüllung
oder
Schadensersatz
hat
der
Mieter
in
diesem
einem
Fall
nicht.
ParaCrawl v7.1
This
also
means
that
there
are
no
grounds
for
a
guaranteed
claim
to
compensation
payments.
Damit
fehlt
auch
jegliche
rechtliche
Grundlage
auf
einen
gesicherten
Anspruch
auf
Entschädigungszahlungen.
ParaCrawl v7.1