Übersetzung für "Claim to compensation" in Deutsch

Victims of road accidents may have the right to claim compensation for damages.
Opfer von Verkehrsunfällen sind möglicherweise berechtigt, Schadensersatzforderungen zu stellen.
TildeMODEL v2018

Yes, you have a claim to compensation against the state or the offender.
Ja, Sie haben vom Staat oder vom Täter Anspruch auf Schmerzensgeld.
OpenSubtitles v2018

It adds that it is not entitled to claim compensation for that damage in the national courts.
Sie könne vor den nationalen Gerichten nicht auf Ersatz dieses Schadens klagen.
EUbookshop v2

The prize winners have no claim to additional compensation.
Die Preisträger haben keinen Anspruch auf zusätzliche Vergütung.
ParaCrawl v7.1

In the latter case, we are entitled to claim compensation for damages due to non-fulfilment.
Im letzten Fall sind wir berechtigt, Schadensersatz wegen Nichterfüllung zu fordern.
ParaCrawl v7.1

If you wish to claim compensation, please use our passenger rights claim form.
Wenn Sie einen Entschädigungsanspruch geltend machen wollen, nutzen Sie bitte unser Fahrgastrechte-Formular.
ParaCrawl v7.1

We are entitled to claim further compensation for damages.
Wir sind berechtigt, einen weitergehenden Schadensersatzanspruch geltend zu machen.
ParaCrawl v7.1

We are entitled to claim compensation for the actual damage.
Wir sind berechtigt, statt dessen Ersatz des tatsächlichen Schadens zu verlangen.
ParaCrawl v7.1

The tenant has no claim to fulfilling or compensation in this case.
Anspruch auf Erfüllung oder Schadensersatz hat der Mieter in diesem einem Fall nicht.
ParaCrawl v7.1

This also means that there are no grounds for a guaranteed claim to compensation payments.
Damit fehlt auch jegliche rechtliche Grundlage auf einen gesicherten Anspruch auf Entschädigungszahlungen.
ParaCrawl v7.1