Übersetzung für "Come back for" in Deutsch
Should
we
come
back
for
a
fourth
package?
Sollten
wir
auf
ein
viertes
Paket
zurückkommen?
Europarl v8
All
problems
come
back
to
transportation
for
me.
Alle
Probleme
führen
auf
den
Transport
zurück
–
finde
ich.
TED2020 v1
A
week
later,
the
patient
would
come
back
for
a
follow-up
examination.
Eine
Woche
später
kam
der
Patient
gewöhnlich
wieder
zu
einer
Nachuntersuchung.
TED2013 v1.1
I
come
back
up,
not
for
air.
Ich
komme
wieder
hoch,
aber
nicht
für
die
Luft.
TED2013 v1.1
I
think
if
you
treat
people
well,
people
will
come
back
and
come
back
for
more.
Ich
denke,
wenn
man
Menschen
gut
behandelt,
kommen
sie
wieder.
TED2013 v1.1
The
Mongols
finally
retreated,
pledging
to
come
back
for
the
winter
of
1281.
So
zogen
sich
die
Mongolen
ungehindert
wieder
hinter
den
Euphrat
zurück.
Wikipedia v1.0
I
won't
come
back
here
for
a
long
time.
Ich
werde
eine
ganze
Weile
nicht
mehr
hierher
zurückkommen.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
has
come
back
from
Australia
for
Christmas.
Tom
ist
zu
Weihnachten
aus
Australien
zurückgekommen.
Tatoeba v2021-03-10
Just
in
case
your
sons
come
back
for
any
reason.
Für
den
Fall,
dass
lhre
Söhne
aus
irgendeinem
Grund
zurückkommen.
OpenSubtitles v2018
But
I
also
have
to
come
back
to
life
for
others.
Aber
wie
soll
ich
für
die
anderen
wieder
lebendig
werden?
OpenSubtitles v2018
Well,
see,
I
had
to
come
back
for
a
match
set.
Sehen
Sie,
ich
musste
zum
Matchball
zurückkommen.
OpenSubtitles v2018
If
I
come
back,
I'll
look
for
you.
Aber
wenn
ich
zurückkomme,
komme
ich
zu
dir,
ich
mag
dich.
OpenSubtitles v2018
I
want
you
to
come
back
to
work
for
me,
Goldie,
Ich
will,
dass
du
wieder
für
mich
arbeitest,
Goldie.
OpenSubtitles v2018