Übersetzung für "Have to come back" in Deutsch
But
I
think
we
will
have
to
come
back
to
that
later.
Aber
ich
glaube,
auf
diesen
Punkt
sollte
man
später
noch
einmal
zurückkommen.
Europarl v8
We
will
therefore
have
to
come
back
to
this.
Wir
werden
deshalb
auf
diese
Thematik
zurückkommen
müssen.
Europarl v8
They
will
have
to
come
back
with
firm
and
positive
proposals.
Sie
werden
mit
klaren,
konstruktiven
Vorschlägen
zurückkehren
müssen.
Europarl v8
That
is
why
we
have
to
come
back
to
the
issue.
Darum
müssen
wir
auf
das
Thema
zurückkommen.
Europarl v8
Tom
never
thought
he'd
have
to
come
back
here
again.
Tom
hatte
nie
gedacht,
dass
er
wieder
würde
hierher
zurückkommen
müssen.
Tatoeba v2021-03-10
If
I
have
to,
I'll
come
back
tomorrow.
Wenn
ich
muß,
komme
ich
morgen
zurück.
OpenSubtitles v2018
I'll
have
to
come
back
later,
Miss
Watson.
Ich
werde
später
noch
mal
kommen
müssen,
Miss
Watson.
OpenSubtitles v2018
But
I
also
have
to
come
back
to
life
for
others.
Aber
wie
soll
ich
für
die
anderen
wieder
lebendig
werden?
OpenSubtitles v2018
We'll
have
to
come
back
some
other
time.
Wir
müssen
ein
anderes
Mal
wiederkommen.
OpenSubtitles v2018
We'll
have
to
come
back
with
a
posse
or
sheriff
or
something
and
get
that
Chinaman.
Wir
müssen
mit
einem
Aufgebot
oder
dem
Sheriff
kommen
und
den
Chinesen
verhaften.
OpenSubtitles v2018
You'll
have
to
come
back
next
month.
Da
müssen
Sie
nächsten
Monat
wiederkommen.
OpenSubtitles v2018
If
I'm
elected,
I
won't
have
to
come
back
at
all.
Wenn
ich
gewählt
werde,
muss
ich
gar
nicht
mehr
zurück.
OpenSubtitles v2018
No,
Judy,
we'll
have
to
come
back
later.
Nein,
Judy,
wir
kommen
später
wieder.
OpenSubtitles v2018
We've
got
to
get
Koldah
out--
we'll
have
to
come
back
for
him.
Wir
bringen
erst
Koldah
weg,
dann
kommen
wir
zurück.
OpenSubtitles v2018