Übersetzung für "Have to come back" in Deutsch

But I think we will have to come back to that later.
Aber ich glaube, auf diesen Punkt sollte man später noch einmal zurückkommen.
Europarl v8

We will therefore have to come back to this.
Wir werden deshalb auf diese Thematik zurückkommen müssen.
Europarl v8

They will have to come back with firm and positive proposals.
Sie werden mit klaren, konstruktiven Vorschlägen zurückkehren müssen.
Europarl v8

That is why we have to come back to the issue.
Darum müssen wir auf das Thema zurückkommen.
Europarl v8

Tom never thought he'd have to come back here again.
Tom hatte nie gedacht, dass er wieder würde hierher zurückkommen müssen.
Tatoeba v2021-03-10

If I have to, I'll come back tomorrow.
Wenn ich muß, komme ich morgen zurück.
OpenSubtitles v2018

I'll have to come back later, Miss Watson.
Ich werde später noch mal kommen müssen, Miss Watson.
OpenSubtitles v2018

But I also have to come back to life for others.
Aber wie soll ich für die anderen wieder lebendig werden?
OpenSubtitles v2018

We'll have to come back some other time.
Wir müssen ein anderes Mal wiederkommen.
OpenSubtitles v2018

We'll have to come back with a posse or sheriff or something and get that Chinaman.
Wir müssen mit einem Aufgebot oder dem Sheriff kommen und den Chinesen verhaften.
OpenSubtitles v2018

You'll have to come back next month.
Da müssen Sie nächsten Monat wiederkommen.
OpenSubtitles v2018

If I'm elected, I won't have to come back at all.
Wenn ich gewählt werde, muss ich gar nicht mehr zurück.
OpenSubtitles v2018

No, Judy, we'll have to come back later.
Nein, Judy, wir kommen später wieder.
OpenSubtitles v2018

We've got to get Koldah out-- we'll have to come back for him.
Wir bringen erst Koldah weg, dann kommen wir zurück.
OpenSubtitles v2018