Übersetzung für "I have to come back" in Deutsch

If I have to, I'll come back tomorrow.
Wenn ich muß, komme ich morgen zurück.
OpenSubtitles v2018

But I also have to come back to life for others.
Aber wie soll ich für die anderen wieder lebendig werden?
OpenSubtitles v2018

If I'm elected, I won't have to come back at all.
Wenn ich gewählt werde, muss ich gar nicht mehr zurück.
OpenSubtitles v2018

Saturday, I actually think I have to come back in. My boss...
Samstag muss ich arbeiten, mein Chef...
OpenSubtitles v2018

I have to come back next week.
Ich komme nächste Woche noch mal hier- her.
OpenSubtitles v2018

If I have to come back here, I'm gonna take your head off.
Wenn ich nochmal herkommen muss, dann reiß ich dir den Kopf ab.
OpenSubtitles v2018

So I have to come back to find out, right?
Also muss Ich nochmal kommen um es zu hören?
OpenSubtitles v2018

Even if I have to come back here and get you myself.
Selbst wenn ich zurückkommen muss und dich selbst holen muss.
OpenSubtitles v2018

If I have to come back here again, I will.
Wenn ich hierher zurückkommen muss, tue ich es.
OpenSubtitles v2018

I don't wanna have to come back for you.
Ich will nicht wegen dir umkehren müssen.
OpenSubtitles v2018

I had to find out I didn't have to come back.
Jetzt weiß ich, dass ich nie mehr her muss.
OpenSubtitles v2018

I'm marking my route with playing cards in case I have to come back this same way.
Ich markiere den Weg mit Karten, falls ich noch mal zurückgehen muss.
OpenSubtitles v2018

If I'd been guilty of worse than that, do you think I would have dared to come back?
Wäre ich einer schlimmeren Tat schuldig, wäre ich dann wohl hier?
OpenSubtitles v2018

I have to come back here when I can spend more time.
Ich werde wiederkommen, wenn ich mehr Zeit habe.
OpenSubtitles v2018

And if I ever have to come back here again, we're going to have a totally different conversation.
Sollte ich noch mal kommen müssen, fällt unsere Unterhaltung ganz anders aus.
OpenSubtitles v2018

I might have to come back a little bit early.
Ich muss möglicherweise ein bisschen früher nach Hause kommen.
OpenSubtitles v2018

I don't wanna have to come back to this house again.
Ich wollte eigentlich keinen Fuss mehr in das Haus setzen.
OpenSubtitles v2018

I think you'll have to come back in about two weeks.
Kommen Sie in etwa zwei Wochen wieder.
OpenSubtitles v2018

I have to come back later tonight to speak to your father.
Ich muss später noch einmal mit deinem Vater reden.
OpenSubtitles v2018

The game ands 1:1 and so I will have to come back one day.
Die Partie endet 1:1 und so werde ich wohl nochmal wiederkommen müssen.
ParaCrawl v7.1

I did not have to come back, I chose to.
Ich musste nicht zurückkommen, ich wählte es.
ParaCrawl v7.1

I have to come back to the role of the state.
Ich muss auf die Rolle des Staates zurückkommen.
ParaCrawl v7.1

The sadness when I was told I would have to come back.
Die Traurigkeit als mir gesagt wurde ich müsse zurückkommen.
ParaCrawl v7.1

I am sure delighted I do not have to come back here,
Ich bin wirklich entzückt dass ich nicht hierher zurückkommen muss.
ParaCrawl v7.1