Übersetzung für "Coming back" in Deutsch

It is, of course, something which we are coming back to.
Natürlich ist das etwas, auf das wir wieder zurückkommen.
Europarl v8

We will most likely have reason for coming back to this in due course.
Wir werden sicher bei verschiedenen Gelegenheiten darauf zurückkommen.
Europarl v8

Now, however, Section 301 of US external trade law is coming back to haunt us.
Und nun taucht dieser Artikel 301 des nordamerikanischen Außenhandelsgesetzes trotzdem erneut auf.
Europarl v8

I understand that at some stage the Commission will be coming back with proposals on that.
Vermutlich wird die Kommission irgendwann einmal mit Vorschlägen darauf zurückkommen.
Europarl v8

Our Prime Minister has committed himself to coming back to speak to Parliament.
Unser Premierminister hat sich ebenfalls verpflichtet, erneut vor dem Parlament zu sprechen.
Europarl v8

It keeps coming back to me and makes my day horrific!
Es kommt immer wieder zu mir zurück und bereitet mir einen schrecklichen Tag!
GlobalVoices v2018q4

See, this one's coming back to its nest.
Sehen Sie, dieser hier kehrt zum Nest zurück.
TED2013 v1.1

Errors coming back from the fbsql database backend don 't issue warnings.
Fehler, die vom FrontBase Datenbank-Backend kommen führen nicht zu Warnungen.
PHP v1

So that keeps me coming back.
Das also bringt mich immer wieder zurück.
TED2013 v1.1

They're coming back to a community where everyone understands about the military.
Sie kehren heim in eine Gemeinschaft, in der jeder das Militär versteht.
TED2020 v1

It's the memory of my father coming back home.
Es ist auch die Erinnerung daran, wie mein Vater nach Hause kommt.
TED2020 v1