Übersetzung für "Coming back" in Deutsch
It
is,
of
course,
something
which
we
are
coming
back
to.
Natürlich
ist
das
etwas,
auf
das
wir
wieder
zurückkommen.
Europarl v8
We
will
most
likely
have
reason
for
coming
back
to
this
in
due
course.
Wir
werden
sicher
bei
verschiedenen
Gelegenheiten
darauf
zurückkommen.
Europarl v8
Now,
however,
Section
301
of
US
external
trade
law
is
coming
back
to
haunt
us.
Und
nun
taucht
dieser
Artikel
301
des
nordamerikanischen
Außenhandelsgesetzes
trotzdem
erneut
auf.
Europarl v8
I
understand
that
at
some
stage
the
Commission
will
be
coming
back
with
proposals
on
that.
Vermutlich
wird
die
Kommission
irgendwann
einmal
mit
Vorschlägen
darauf
zurückkommen.
Europarl v8
Our
Prime
Minister
has
committed
himself
to
coming
back
to
speak
to
Parliament.
Unser
Premierminister
hat
sich
ebenfalls
verpflichtet,
erneut
vor
dem
Parlament
zu
sprechen.
Europarl v8
It
keeps
coming
back
to
me
and
makes
my
day
horrific!
Es
kommt
immer
wieder
zu
mir
zurück
und
bereitet
mir
einen
schrecklichen
Tag!
GlobalVoices v2018q4
See,
this
one's
coming
back
to
its
nest.
Sehen
Sie,
dieser
hier
kehrt
zum
Nest
zurück.
TED2013 v1.1
Errors
coming
back
from
the
fbsql
database
backend
don
't
issue
warnings.
Fehler,
die
vom
FrontBase
Datenbank-Backend
kommen
führen
nicht
zu
Warnungen.
PHP v1
So
that
keeps
me
coming
back.
Das
also
bringt
mich
immer
wieder
zurück.
TED2013 v1.1
They're
coming
back
to
a
community
where
everyone
understands
about
the
military.
Sie
kehren
heim
in
eine
Gemeinschaft,
in
der
jeder
das
Militär
versteht.
TED2020 v1
It's
the
memory
of
my
father
coming
back
home.
Es
ist
auch
die
Erinnerung
daran,
wie
mein
Vater
nach
Hause
kommt.
TED2020 v1