Übersetzung für "Cheers to that" in Deutsch
Via
Twitter,
fans
were
asked
to
choose
from
"Cheers
(Drink
to
That)",
"Man
Down",
"California
King
Bed"
or
"Fading".
Via
Twitter
waren
die
Fans
gebeten
worden,
sich
zwischen
„Cheers
(Drink
to
That)“,
„Man
Down“,
„California
King
Bed“
oder
„Fading“
zu
entscheiden.
WikiMatrix v1
During
the
Loud
Tour
concert
in
Kensington
Oval,
Barbados,
on
August
5,
2011,
Rihanna
announced
that
a
taping
of
"Cheers
(Drink
to
That)"
had
been
recorded
during
the
show
for
the
song's
music
video.
Während
des
Konzerts
in
Bridgetown,
Barbados
am
5.
August
2011,
im
Rahmen
ihrer
Loud
Tour,
kündigte
Rihanna
an,
dass
der
Auftritt
von
„Cheers
(Drink
an
That)“
während
der
Show
für
das
Musikvideo
aufgezeichnet
wird.
WikiMatrix v1
While
the
study
findings
are
nothing
to
cheers
about,
that
glass
of
wine
you
like
to
swill
may
be
making
you
ill
due
to
an
allergic
reaction
or
intolerance
that’s
similar
to
a
hangover
or
seasonal
allergies.
Diese
Studie
lädt
nicht
gerade
zum
Anstoßen
ein.
Tatsache
ist,
dass
das
gelegentliche
Glas
Wein,
das
Sie
zu
trinken
pflegen,
Sie
vielleicht
krank
macht,
da
es
eine
allergische
Reaktion
oder
Intoleranz,
die
ähnlich
wie
ein
Kater
oder
eine
saisonale
Allergie
abläuft,
hervorruft.
ParaCrawl v7.1
Play
many
mini
games
to
cheer
that
monkey
up,
make
the
monkey
go..
Spielen
Sie
viele
Mini-Spiele,
um
diesen
Affen
zu..
ParaCrawl v7.1
It
is
a
cheering
thought
to
note
that
Europe
has
a
place
in
the
big
league
of
advanced
technology.
Es
ist
tröstlich
festzustellen,
daß
Europa
immer
noch
an
zukunftsweisenden
Großprojekten
beteiligt
ist.
EUbookshop v2
We
are
cheered
to
see
that
this
ordeal
of
puritanical
witchhunting
has
not
broken
Roman
Polanski’s
spirit.
Wir
freuen
uns,
dass
dieses
Martyrium
einer
puritanischen
Hexenjagd
Roman
Polanskis
Geist
nicht
gebrochen
hat.
ParaCrawl v7.1
With
all
the
fans
becoming
one
to
cheer,
that
impression.
Mit
all
den
Fans
die
eins
werden
um
zu
jubeln,
das
war
der
Eindruck.
ParaCrawl v7.1
Donald
Trump
declared
to
cheering
supporters
that
'Belgium
and
France
are
literally
disintegrating'.
Donald
Trump
verkündete
vor
jubelnden
Anhängern,
dass
'Belgien
und
Frankreich
buchstäblich
zerfallen'.
ParaCrawl v7.1
We
are
cheered
to
see
that
this
ordeal
of
puritanical
witchhunting
has
not
broken
Roman
Polanski's
spirit.
Wir
freuen
uns,
dass
dieses
Martyrium
einer
puritanischen
Hexenjagd
Roman
Polanskis
Geist
nicht
gebrochen
hat.
ParaCrawl v7.1
Play
many
mini
games
to
cheer
that
monkey
up,
make
the
monkey
go
happy!
Spielen
Sie
viele
Mini-Spiele,
um
diesen
Affen
zu
jubeln,
machen
Sie
den
Affen
glücklich!
ParaCrawl v7.1
First
it
was
only
Omen
at
the
piano,
and
then
the
band
came
out
(to
huge
applause),
followed
by
the
Jackal
(to
cheering
that
the
opera
probably
hasn’t
seen
–
or
rather
heard
–
before
*g*).
Erst
nur
Omen
allein
am
Klavier,
dann
kam
(unter
großem
Applaus)
die
Band
auf
die
Bühne,
und
dann
(unter
einem
Jubel,
den
die
Oper
wohl
sonst
kaum
kennt
*g*)
der
Jackal.
ParaCrawl v7.1
It
cheered
me
to
know
that
so
many
people
in
so
many
countries
were
saying
"no"
to
the
communist
dictatorship,
in
Poland,
in
Hungary,
the
Hungarian
intellectual
Janosch
Kisch
for
example,
and
even
in
the
GDR.
Mich
hat
es
gefreut,
dass
so
viele
Menschen
in
so
vielen
Ländern
"Nein"
sagen
zur
kommunistischen
Diktatur,
in
Polen,
in
Ungarn,
etwa
der
ungarische
Intellektuelle
Janosch
Kisch,
aber
auch
in
der
DDR.
ParaCrawl v7.1
First
it
was
only
Omen
at
the
piano,
and
then
the
band
came
out
(to
huge
applause),
followed
by
the
Jackal
(to
cheering
that
the
opera
probably
hasn't
seen
–
or
rather
heard
–
before
*g*).
Erst
nur
Omen
allein
am
Klavier,
dann
kam
(unter
großem
Applaus)
die
Band
auf
die
Bühne,
und
dann
(unter
einem
Jubel,
den
die
Oper
wohl
sonst
kaum
kennt
*g*)
der
Jackal.
ParaCrawl v7.1
British
workers
–
Dancing
Queen:
When
Britain’s
Prime
Minister
Theresa
May
walked
into
the
recent
Conservative
Party
conference
dancing
to
the
tune
of
the
famous
Abba
song,
she
had
more
reasons
to
cheer
that
she
thought
at
the
time:
days
later
it
emerged
that
UK
average
wage
growth
rose
above
expectations
by
3.1%
between
June
and
August,
while
inflation
remains
soft:
September’s
Consumer
Price
Index
(CPI)
growth
fell
to
2.4%
in
September,
after
surging
to
an
annualised
2.7%
in
August.
Britische
Arbeiter
–
Dancing
Queen:
Als
die
britische
Premierministerin
Theresa
May
auf
der
jüngsten
Konferenz
der
Konservativen
Partei
nach
dem
berühmten
Abba-Lied
tanzte,
hatte
sie
mehr
Gründe
zum
Jubeln
als
sie
damals
dachte:
Tage
später
stellte
sich
heraus,
dass
der
durchschnittliche
Lohnanstieg
in
Großbritannien
zwischen
Juni
und
August
bei
3,1%
und
damit
über
den
Erwartungen
lag,
während
die
Inflation
weiterhin
schwach
blieb:
Das
Wachstum
des
Verbraucherpreisindex
(CPI)
sank
im
September
auf
2,4%,
nachdem
es
im
August
auf
annualisierte
2,7%
gestiegen
war.
ParaCrawl v7.1
It
cheered
me
to
know
that
so
many
people
in
so
many
countries
were
saying
“no”
to
the
communist
dictatorship,
in
Poland,
in
Hungary,
the
Hungarian
intellectual
Janosch
Kisch
for
example,
and
even
in
the
GDR.
Mich
hat
es
gefreut,
dass
so
viele
Menschen
in
so
vielen
Ländern
“Nein”
sagen
zur
kommunistischen
Diktatur,
in
Polen,
in
Ungarn,
etwa
der
ungarische
Intellektuelle
Janosch
Kisch,
aber
auch
in
der
DDR.
ParaCrawl v7.1