Übersetzung für "Capability assessment" in Deutsch

This should be done following practical evaluation of the capability of conformity assessment bodies.
Dies sollte nach einer praktischen Evaluierung der Fähigkeit der Konformitätsbewertungsstellen geschehen.
TildeMODEL v2018

A long-term comparison such as this offers a very good capability for assessment of the oscillations.
Ein solcher Langzeitvergleich bietet eine sehr gute Aussagekraft im Hinblick auf die Bewertung der Schwingungen.
EuroPat v2

In addition, the capability for self-assessment and the important foundations of HTTP/HTTPS are taught.
Zudem werden die Fähigkeit für Self-Assessments und die wichtigen Grundlagen von HTTP/HTTPS geschult.
ParaCrawl v7.1

The main themes of the conference will be institutional capability and performance assessment, raising awareness of the importance of environmental compliance and enforcement and the evolving role of the judiciary in environmental compliance and enforcement.
Im Mittelpunkt der Konferenz werden Themen stehen wie die Bewertung der institutionellen Kapazitäten und Leistungen, die Sensibilisierung für die Notwendigkeit der Durchführung und Durchsetzung der Rechtsvorschriften im Umweltbereich sowie die immer stärker werdende Rolle der Justiz in Bezug auf die Einhaltung und Durchsetzung der Umweltrechtsvorschriften.
TildeMODEL v2018

A common all-source EU threat assessment capability will also be developed, with input from all relevant agencies at Member State and EU level.
Überdies werden unter Mitwirkung aller einschlägigen Stellen in den Mitgliedstaaten und auf EU-Ebene gemeinsame Kapazitäten der EU für eine umfassende Beurteilung der Gesamtbedrohungslage aufgebaut.
TildeMODEL v2018

Third, the capability assessment has demonstrated the need for further action in the field of logistics.
Drittens hat die Bewertung der Reaktionsfähigkeit gezeigt, dass Bedarf an weiteren Maßnahmen im Bereich der Logistik besteht.
TildeMODEL v2018

This is confirmed by the capability assessment, which focused on the civil protection assistance available in the event of major terrorist attacks in the Union.
Dies wird bekräftigt durch die Bewertung der Reaktionsfähigkeit, die sich schwerpunktmäßig mit dem verfügbaren Katastrophenschutz im Fall von Terroranschlägen in der Europäischen Union befasste.
TildeMODEL v2018

In this framework, taking into account the comprehensive Spring 2004 military capability assessment, the Council recognised that further progress will be required on the recognised shortfalls and deficits from the Headline Goal 2003.
In diesem Zusammenhang stellte der Rat angesichts der umfassenden Beurteilung der militärischen Fähigkeiten im Frühjahr 2004 fest, dass weitere Fortschritte bei den anerkannten Lücken und Defiziten in Bezug auf das Planziel 2003 erforderlich sind.
TildeMODEL v2018

Capabilities range from assessment of microbial contamination to confirmation of antimicrobial activity.
Die Fähigkeiten reichen von der Bewertung mikrobieller Kontamination bis zur Bestätigung antimikrobieller Aktivität.
ParaCrawl v7.1

The subscribed capital may be formed only of assets capable of economic assessment.
Das gezeichnete Kapital darf nur aus Vermögensgegenständen bestehen, deren wirtschaftlicher Wert feststellbar ist.
JRC-Acquis v3.0

Subscribed capital may be formed only of assets capable of economic assessment.
Das gezeichnete Kapital darf nur aus Vermögensgegenständen bestehen, deren wirtschaftlicher Wert feststellbar ist.
DGT v2019

The reliability of EU statistics is also an important element in providing structures and authorities with better capabilities for assessing and determining intervention.
Die Zuverlässigkeit von EU-Statistiken ist ebenso ein wichtiges Element in der Versorgung entsprechender Strukturen und Organe mit besseren Fähigkeiten zur Bewertung und Bestimmung von Interventionsmaßnahmen.
Europarl v8