Übersetzung für "Capability assessment" in Deutsch
This
should
be
done
following
practical
evaluation
of
the
capability
of
conformity
assessment
bodies.
Dies
sollte
nach
einer
praktischen
Evaluierung
der
Fähigkeit
der
Konformitätsbewertungsstellen
geschehen.
TildeMODEL v2018
A
long-term
comparison
such
as
this
offers
a
very
good
capability
for
assessment
of
the
oscillations.
Ein
solcher
Langzeitvergleich
bietet
eine
sehr
gute
Aussagekraft
im
Hinblick
auf
die
Bewertung
der
Schwingungen.
EuroPat v2
In
addition,
the
capability
for
self-assessment
and
the
important
foundations
of
HTTP/HTTPS
are
taught.
Zudem
werden
die
Fähigkeit
für
Self-Assessments
und
die
wichtigen
Grundlagen
von
HTTP/HTTPS
geschult.
ParaCrawl v7.1
The
main
themes
of
the
conference
will
be
institutional
capability
and
performance
assessment,
raising
awareness
of
the
importance
of
environmental
compliance
and
enforcement
and
the
evolving
role
of
the
judiciary
in
environmental
compliance
and
enforcement.
Im
Mittelpunkt
der
Konferenz
werden
Themen
stehen
wie
die
Bewertung
der
institutionellen
Kapazitäten
und
Leistungen,
die
Sensibilisierung
für
die
Notwendigkeit
der
Durchführung
und
Durchsetzung
der
Rechtsvorschriften
im
Umweltbereich
sowie
die
immer
stärker
werdende
Rolle
der
Justiz
in
Bezug
auf
die
Einhaltung
und
Durchsetzung
der
Umweltrechtsvorschriften.
TildeMODEL v2018
A
common
all-source
EU
threat
assessment
capability
will
also
be
developed,
with
input
from
all
relevant
agencies
at
Member
State
and
EU
level.
Überdies
werden
unter
Mitwirkung
aller
einschlägigen
Stellen
in
den
Mitgliedstaaten
und
auf
EU-Ebene
gemeinsame
Kapazitäten
der
EU
für
eine
umfassende
Beurteilung
der
Gesamtbedrohungslage
aufgebaut.
TildeMODEL v2018
Third,
the
capability
assessment
has
demonstrated
the
need
for
further
action
in
the
field
of
logistics.
Drittens
hat
die
Bewertung
der
Reaktionsfähigkeit
gezeigt,
dass
Bedarf
an
weiteren
Maßnahmen
im
Bereich
der
Logistik
besteht.
TildeMODEL v2018
This
is
confirmed
by
the
capability
assessment,
which
focused
on
the
civil
protection
assistance
available
in
the
event
of
major
terrorist
attacks
in
the
Union.
Dies
wird
bekräftigt
durch
die
Bewertung
der
Reaktionsfähigkeit,
die
sich
schwerpunktmäßig
mit
dem
verfügbaren
Katastrophenschutz
im
Fall
von
Terroranschlägen
in
der
Europäischen
Union
befasste.
TildeMODEL v2018
In
this
framework,
taking
into
account
the
comprehensive
Spring
2004
military
capability
assessment,
the
Council
recognised
that
further
progress
will
be
required
on
the
recognised
shortfalls
and
deficits
from
the
Headline
Goal
2003.
In
diesem
Zusammenhang
stellte
der
Rat
angesichts
der
umfassenden
Beurteilung
der
militärischen
Fähigkeiten
im
Frühjahr
2004
fest,
dass
weitere
Fortschritte
bei
den
anerkannten
Lücken
und
Defiziten
in
Bezug
auf
das
Planziel
2003
erforderlich
sind.
TildeMODEL v2018
Capabilities
range
from
assessment
of
microbial
contamination
to
confirmation
of
antimicrobial
activity.
Die
Fähigkeiten
reichen
von
der
Bewertung
mikrobieller
Kontamination
bis
zur
Bestätigung
antimikrobieller
Aktivität.
ParaCrawl v7.1
The
subscribed
capital
may
be
formed
only
of
assets
capable
of
economic
assessment.
Das
gezeichnete
Kapital
darf
nur
aus
Vermögensgegenständen
bestehen,
deren
wirtschaftlicher
Wert
feststellbar
ist.
JRC-Acquis v3.0
Subscribed
capital
may
be
formed
only
of
assets
capable
of
economic
assessment.
Das
gezeichnete
Kapital
darf
nur
aus
Vermögensgegenständen
bestehen,
deren
wirtschaftlicher
Wert
feststellbar
ist.
DGT v2019
The
reliability
of
EU
statistics
is
also
an
important
element
in
providing
structures
and
authorities
with
better
capabilities
for
assessing
and
determining
intervention.
Die
Zuverlässigkeit
von
EU-Statistiken
ist
ebenso
ein
wichtiges
Element
in
der
Versorgung
entsprechender
Strukturen
und
Organe
mit
besseren
Fähigkeiten
zur
Bewertung
und
Bestimmung
von
Interventionsmaßnahmen.
Europarl v8