Übersetzung für "Cannot be done" in Deutsch
However,
that
cannot
be
done
by
Europe
alone.
Das
kann
aber
nicht
von
Europa
alleine
gemacht
werden.
Europarl v8
But
it
cannot
be
done
if
there
is
policy
paralysis
in
Western
Europe.
Dies
kann
jedoch
nicht
geschehen,
wenn
Westeuropa
in
politischer
Hinsicht
gelähmt
ist.
Europarl v8
The
problem
is
that
things
cannot
be
done
in
isolation.
Das
Problem
besteht
darin,
dass
diese
Fragen
nicht
isoliert
gelöst
werden
können.
Europarl v8
We
cannot
let
this
be
done
to
us.
Dies
können
wir
uns
nicht
gefallen
lassen.
Europarl v8
But
you
cannot
say
that
that
cannot
be
done!
Sie
können
doch
nicht
sagen,
daß
das
nicht
geht!
Europarl v8
It
cannot
be
done
by
patent
law
alone.
Allein
über
das
Patentrecht
läßt
sich
das
nicht
machen.
Europarl v8
But
this
cannot
be
done
by
half
measures
and
incremental
change.
Dies
können
wir
jedoch
nicht
durch
halbherzige
Maßnahmen
und
schrittweise
Veränderungen
erreichen.
Europarl v8
Let
no
one
say
this
is
outmoded
or
that
it
cannot
be
done.
Es
sage
keiner,
das
sei
unmodern
oder
das
gehe
nicht.
Europarl v8
This
work
cannot
be
done
by
a
national
party.
Diese
Arbeit
kann
von
keiner
nationalen
Partei
geleistet
werden.
Europarl v8
This
cannot
be
done
from
one
day
to
the
next.
Das
kann
man
nicht
von
heute
auf
morgen
machen.
Europarl v8
That
cannot
be
done
in
an
ad
hoc
way.
Dies
lässt
sich
nicht
ad
hoc
verwirklichen.
Europarl v8
Up
until
now
we
have
mainly
talked
about
what
cannot
be
done.
Bisher
haben
wir
hauptsächlich
darüber
gesprochen,
was
nicht
getan
werden
kann.
Europarl v8
It
cannot
be
done
by
July.
Das
ist
bis
Juli
nicht
schaffbar.
Europarl v8
But
this
cannot
be
done
without
innovation.
Doch
das
ist
ohne
Innovation
nicht
möglich.
Europarl v8
That
cannot
be
done,
however,
without
a
certain
number
of
protection
products.
Dies
ist
aber
ohne
eine
bestimmte
Anzahl
von
Pflanzenschutzmitteln
nicht
zu
bewerkstelligen.
Europarl v8
However,
a
re-shaping
of
the
financial
instruments
of
the
initiative
cannot
be
done
annually.
Die
Finanzinstrumente
der
Initiative
können
jedoch
nicht
jährlich
umgestaltet
werden.
Europarl v8
This
cannot
be
done
by
one
part
of
industry
alone.
Hierfür
sollte
nicht
nur
ein
Teil
der
Industrie
verantwortlich
zeichnen.
Europarl v8
We
know
that
this
cannot
be
done
overnight.
Wir
wissen,
dass
das
nicht
von
heute
auf
morgen
geht.
Europarl v8
We
already
know
what
can
and
cannot
be
done.
Wir
wissen
nun,
was
machbar
ist
und
was
nicht.
Europarl v8
That
cannot
always
be
done.
Das
kann
man
nicht
immer
machen.
Europarl v8
That
is
something
we
think
cannot
be
done.
Wir
meinen,
dass
das
nicht
geht.
Europarl v8
This
definitely
cannot
be
done
on
the
basis
of
Article
175.
Das
ist
auf
der
Grundlage
von
Artikel
175
überhaupt
nicht
möglich.
Europarl v8