Übersetzung für "Cannot be done" in Deutsch

However, that cannot be done by Europe alone.
Das kann aber nicht von Europa alleine gemacht werden.
Europarl v8

But it cannot be done if there is policy paralysis in Western Europe.
Dies kann jedoch nicht geschehen, wenn Westeuropa in politischer Hinsicht gelähmt ist.
Europarl v8

The problem is that things cannot be done in isolation.
Das Problem besteht darin, dass diese Fragen nicht isoliert gelöst werden können.
Europarl v8

We cannot let this be done to us.
Dies können wir uns nicht gefallen lassen.
Europarl v8

But you cannot say that that cannot be done!
Sie können doch nicht sagen, daß das nicht geht!
Europarl v8

It cannot be done by patent law alone.
Allein über das Patentrecht läßt sich das nicht machen.
Europarl v8

But this cannot be done by half measures and incremental change.
Dies können wir jedoch nicht durch halbherzige Maßnahmen und schrittweise Veränderungen erreichen.
Europarl v8

Let no one say this is outmoded or that it cannot be done.
Es sage keiner, das sei unmodern oder das gehe nicht.
Europarl v8

This work cannot be done by a national party.
Diese Arbeit kann von keiner nationalen Partei geleistet werden.
Europarl v8

This cannot be done from one day to the next.
Das kann man nicht von heute auf morgen machen.
Europarl v8

That cannot be done in an ad hoc way.
Dies lässt sich nicht ad hoc verwirklichen.
Europarl v8

Up until now we have mainly talked about what cannot be done.
Bisher haben wir hauptsächlich darüber gesprochen, was nicht getan werden kann.
Europarl v8

It cannot be done by July.
Das ist bis Juli nicht schaffbar.
Europarl v8

But this cannot be done without innovation.
Doch das ist ohne Innovation nicht möglich.
Europarl v8

That cannot be done, however, without a certain number of protection products.
Dies ist aber ohne eine bestimmte Anzahl von Pflanzenschutzmitteln nicht zu bewerkstelligen.
Europarl v8

However, a re-shaping of the financial instruments of the initiative cannot be done annually.
Die Finanzinstrumente der Initiative können jedoch nicht jährlich umgestaltet werden.
Europarl v8

This cannot be done by one part of industry alone.
Hierfür sollte nicht nur ein Teil der Industrie verantwortlich zeichnen.
Europarl v8

We know that this cannot be done overnight.
Wir wissen, dass das nicht von heute auf morgen geht.
Europarl v8

We already know what can and cannot be done.
Wir wissen nun, was machbar ist und was nicht.
Europarl v8

That cannot always be done.
Das kann man nicht immer machen.
Europarl v8

That is something we think cannot be done.
Wir meinen, dass das nicht geht.
Europarl v8

This definitely cannot be done on the basis of Article 175.
Das ist auf der Grundlage von Artikel 175 überhaupt nicht möglich.
Europarl v8