Übersetzung für "You have done" in Deutsch
Thank
you,
Mrs
Hieronymi,
for
all
that
you
have
done.
Vielen
Dank,
Frau
Hieronymi,
für
alles,
was
Sie
getan
haben.
Europarl v8
You
have
not
done
this.
Sie
haben
es
bis
heute
nicht
getan.
Europarl v8
You
have
both
done
an
excellent
job.
Sie
haben
beide
einen
exzellenten
Job
gemacht.
Europarl v8
Mr
President,
what
you
have
just
done
is
scandalous!
Herr
Präsident,
was
Sie
da
eben
getan
haben,
ist
ein
Skandal!
Europarl v8
Mr
President,
what
you
have
just
done
is
very
serious.
Herr
Präsident,
was
Sie
jetzt
getan
haben,
ist
sehr
schwerwiegend.
Europarl v8
Then,
for
once,
you
will
have
done
something
useful.
Dann
waren
Sie
wenigstens
einmal
zu
etwas
nütze.
Europarl v8
I
do
not
doubt
that
you
have
done
your
best.
Ich
bezweifle
nicht,
daß
Sie
Ihr
Bestes
gegeben
haben.
Europarl v8
You
can
see
that
you
have
done
it
very
well.
Sie
sehen,
Sie
sind
gut
zurechtgekommen.
Europarl v8
You
have
done
that,
and
it
will
be
noted
in
the
Minutes.
Sie
haben
es
bereits
getan,
und
es
wird
im
Protokoll
festgehalten.
Europarl v8
By
the
way,
I
think
you
have
done
great
work.
Sie
haben
übrigens
großartige
Arbeit
geleistet.
Europarl v8
That
is
exactly
what
you
have
done.
Genau
das
haben
Sie
gut
gemacht.
Europarl v8
All
that
you
have
done
is
defend
the
General
Motors
plan.
Sie
haben
ausschließlich
den
Plan
von
General
Motors
verteidigt.
Europarl v8
I
think
it
is
absolutely
abysmal
that
you
have
done
that.
Ich
finde
es
absolut
miserabel,
dass
Sie
das
getan
haben.
Europarl v8
You
have
done
well
to
emphasize
them.
Sie
haben
gut
daran
getan,
diese
Faktoren
hervorzuheben.
Europarl v8
The
Council
cannot
decide
until
you
have
done
so.
Der
Rat
kann
nicht
beschließen,
solange
Sie
nicht
beschließen.
Europarl v8
You
have
done
a
remarkably
good
job
on
what
is
regarded
as
a
very
technical
matter.
Sie
haben
ausgezeichnete
Arbeit
auf
einem
ausgesprochen
technischen
Fachgebiet
geleistet.
Europarl v8
It
is
not
the
first
time
you
have
done
this,
though.
Es
ist
jedoch
nicht
das
erste
Mal,
dass
Sie
dies
so
machen.
Europarl v8
What
you
have
done
is
disgraceful!
Was
Sie
getan
haben,
ist
unwürdig!
Europarl v8
Secondly,
Mrs
Carvalho,
of
course,
you
have
done
very
well.
Zweitens
haben
natürlich
auch
Sie,
Frau
Carvalho,
sehr
gute
Arbeit
geleistet.
Europarl v8
In
the
cases
we
are
considering
you
have
done
that.
Das
haben
Sie
in
den
vorliegenden
Fällen
getan.
Europarl v8
You
have
now
done
just
that.
Das
haben
Sie
jetzt
gerade
getan.
Europarl v8