Übersetzung für "You have done" in Deutsch

Thank you, Mrs Hieronymi, for all that you have done.
Vielen Dank, Frau Hieronymi, für alles, was Sie getan haben.
Europarl v8

You have not done this.
Sie haben es bis heute nicht getan.
Europarl v8

You have both done an excellent job.
Sie haben beide einen exzellenten Job gemacht.
Europarl v8

Mr President, what you have just done is scandalous!
Herr Präsident, was Sie da eben getan haben, ist ein Skandal!
Europarl v8

Mr President, what you have just done is very serious.
Herr Präsident, was Sie jetzt getan haben, ist sehr schwerwiegend.
Europarl v8

Then, for once, you will have done something useful.
Dann waren Sie wenigstens einmal zu etwas nütze.
Europarl v8

I do not doubt that you have done your best.
Ich bezweifle nicht, daß Sie Ihr Bestes gegeben haben.
Europarl v8

You can see that you have done it very well.
Sie sehen, Sie sind gut zurechtgekommen.
Europarl v8

You have done that, and it will be noted in the Minutes.
Sie haben es bereits getan, und es wird im Protokoll festgehalten.
Europarl v8

By the way, I think you have done great work.
Sie haben übrigens großartige Arbeit geleistet.
Europarl v8

That is exactly what you have done.
Genau das haben Sie gut gemacht.
Europarl v8

All that you have done is defend the General Motors plan.
Sie haben ausschließlich den Plan von General Motors verteidigt.
Europarl v8

I think it is absolutely abysmal that you have done that.
Ich finde es absolut miserabel, dass Sie das getan haben.
Europarl v8

You have done well to emphasize them.
Sie haben gut daran getan, diese Faktoren hervorzuheben.
Europarl v8

The Council cannot decide until you have done so.
Der Rat kann nicht beschließen, solange Sie nicht beschließen.
Europarl v8

You have done a remarkably good job on what is regarded as a very technical matter.
Sie haben ausgezeichnete Arbeit auf einem ausgesprochen technischen Fachgebiet geleistet.
Europarl v8

It is not the first time you have done this, though.
Es ist jedoch nicht das erste Mal, dass Sie dies so machen.
Europarl v8

What you have done is disgraceful!
Was Sie getan haben, ist unwürdig!
Europarl v8

Secondly, Mrs Carvalho, of course, you have done very well.
Zweitens haben natürlich auch Sie, Frau Carvalho, sehr gute Arbeit geleistet.
Europarl v8

In the cases we are considering you have done that.
Das haben Sie in den vorliegenden Fällen getan.
Europarl v8

You have now done just that.
Das haben Sie jetzt gerade getan.
Europarl v8