Übersetzung für "Would be done" in Deutsch

This would be done principally through an amending budget.
Dies sollte prinzipiell durch einen Berichtigungshaushalt geschehen.
Europarl v8

Mrs Fontaine replied that it would be done.
Frau Fontaine hatte mir erwidert, dass sie sich darum kümmern werde.
Europarl v8

Tom promised me something would be done.
Tom versprach mir, dass etwas getan werden würde.
Tatoeba v2021-03-10

This would be done through joint Committees set up in the framework of the Europe agreements.
Diese Aufgabe würde Gemischten Aus­schüssen nach Maßgabe der Europaabkommen zufallen.
TildeMODEL v2018

The co-ordination of existing policies would be done within the existing framework.
Die Koordinierung bestehender Politiken würde innerhalb des bestehenden Rahmens erfolgen.
TildeMODEL v2018

Certification would be done in only one Member State.
Die Zertifizierung bräuchte nur in einem Mitgliedstaat erfolgen.
TildeMODEL v2018

Much of the promotion would have to be done locally by Member States.
Ein Großteil der Werbung müsste vor Ort in den Mitgliedstaaten durchgeführt werden.
TildeMODEL v2018

This would best be done through focusing on the following priorities:
Dies lässt sich am Besten durch Konzentration auf folgende Schwerpunkte erreichen:
TildeMODEL v2018

This would have to be done at a local level, and beyond the local level on the Internet.
Dies sollte auf lokaler Ebene und über das Internet erfolgen.
TildeMODEL v2018

This would be done via staff mobility and by restructuring the sections.
Erzielt würde dies über Mobilität der Bediensteten und eine Umstrukturierung der Fachgruppen.
TildeMODEL v2018

The first test would be done by a single accredited expert.
Die erste Prüfung würde von einem einzigen zugelassenen Sachverständigen durchgeführt.
TildeMODEL v2018

This would be done on a sectorial basis, taking into account the specificity of the different scholarly and scientific disciplines.
Dies würde sektoriell und unter Berücksichtigung der Besonderheiten der jeweiligen wissenschaftlichen Disziplinen erfolgen.
TildeMODEL v2018

No, it would all be done for her.
Das würde man alles für sie machen.
OpenSubtitles v2018

If so, would this best be done by introducing some sort of disincentives - or time limits?
Wenn ja, sollten dazu gewisse Hürden oder Fristen eingeführt werden?
TildeMODEL v2018

Proposals for improvement of the framework would be done on a regular basis.
Vorschläge zur Verbesserung des Rahmens würden in regelmäßigen Abständen erfolgen.
TildeMODEL v2018

I was assured that work would not be done today.
Mir wurde versichert, dass die Arbeit nicht heute durchgeführt wird.
OpenSubtitles v2018

Interline connection would be done directly.
Die Vermittlung der Leitungen würde direkt erfolgen.
OpenSubtitles v2018