Übersetzung für "Could be done" in Deutsch

In addition, we should think about what could be done better.
Weiterhin sollten wir darüber nachdenken, was besser gemacht werden könnte.
Europarl v8

A great deal more could be done with those funds.
Mit diesen Fonds könnte weit mehr getan werden.
Europarl v8

This could be done by email or telephone within a two-week period.
Das kann innerhalb von zwei Wochen per E-Mail oder Telefon getan werden.
Europarl v8

More however, could be done.
Aber man kann noch mehr tun.
Europarl v8

This could be done before the second reading.
Das könnte noch vor der zweiten Lesung geschehen.
Europarl v8

A comparison could then be done with the BAT-associated emission levels in BREFs.
Danach könnte ein Vergleich mit den BVT-Emissionswerten in den BVT-Merkblättern durchgeführt werden.
DGT v2019

What could be done at this point in time?
Was könnte zum gegenwärtigen Zeitpunkt geschehen?
Europarl v8

Proposals for what could be done are on the table.
Vorschläge, was getan werden könnte, liegen auf dem Tisch.
Europarl v8

There are many ways in which this could be done.
Es gibt viele Möglichkeiten, wie wir sparen könnten.
Europarl v8

Much more could be done about the quality of agricultural products.
An der Qualität der landwirtschaftlichen Produkte kann noch viel mehr getan werden.
Europarl v8

That is quite correct, that could be done.
Das ist völlig richtig, das kann man tun.
Europarl v8

The distinction between compulsory and non-compulsory expenditure could also be done away with.
Auch könnte die Trennung zwischen obligatorischen und nichtobligatorischen Ausgaben wegfallen.
Europarl v8

More could and should be done on this important aspect.
In dieser entscheidenden Frage könnte und sollte mehr unternommen werden.
Europarl v8

I have very clearly said what could be done.
Ich habe klipp und klar erklärt, was getan werden könnte.
Europarl v8

Perhaps something could be done about this, or the bell could be rung a bit earlier.
Vielleicht könnte man da etwas ändern oder die Glocke früher läuten lassen.
Europarl v8

The Council and the Commission ought shortly to be coming back to Parliament with a report on what could be done.
Danach müssen Rat und Kommission dem Parlament darlegen, was machbar ist.
Europarl v8

This could be done by the European Parliament.
Diese Wahl könnte dann durch das Europäische Parlament erfolgen.
Europarl v8

It was not something that could be done in a week.
So etwas konnte nicht in einer Woche geschehen.
Europarl v8

What could be done to harmonise the controls?
Was wird man unternehmen, damit die Kontrollen vereinheitlicht werden?
Europarl v8