Übersetzung für "Came to my attention" in Deutsch

This all came to my attention only last week.
Das alles ist mir erst letzte Woche zur Kenntnis gebracht worden.
OpenSubtitles v2018

Because it only came to my attention two days ago.
Weil ich das erst vor zwei Tagen erfahren habe.
OpenSubtitles v2018

Changes in N.S.F. policy gave rise to certain funding problems at which point you came to my attention.
Änderungen der NSF-Politik führten zu finanziellen Problemen wodurch Sie dann meine Aufmerksamkeit erregten.
OpenSubtitles v2018

It came to my attention that there was a lot of conflict among coordinators.
Mir wurde bewusst, dass es eine Menge Konflikte unter den Koordinatoren gab.
ParaCrawl v7.1

There were no shadows or movement that came to my attention.
Da gab es keine Schatten oder Bewegungen die meine Aufmerksamkeit erregten.
ParaCrawl v7.1

It came to my attention that a couple of your people paid a visit to Roger Hobbs.
Ich bin darauf aufmerksam geworden, dass einige Ihrer Leute Roger Hobbs einen Besuch abgestattet haben.
OpenSubtitles v2018

Several years ago, it came to my attention that somebody was meddling in my business.
Vor einigen Jahren bin ich darauf aufmerksam geworden, dass sich jemand in mein Geschäft einmischt.
OpenSubtitles v2018

Three special features, that came to my personal attention first: first of all the church in Mestlin.
Drei Besonderheiten, die mir persönlich zuerst auffielen: als erstes die Kirche in Mestlin.
ParaCrawl v7.1

His name first came to my attention when he was taking a stand against the falsification of statistical data in the Czech Republic.
Ich wurde zum ersten Mal auf ihn aufmerksam, als er gegen die Fälschung statistischer Daten in der Tschechischen Republik Stellung bezog.
Europarl v8

During the break in the sitting it came to my attention that an Italian soldier was killed today in Afghanistan in the NATO-led mission there.
Während der Sitzungspause habe ich erfahren, dass heute in Afghanistan in einer NATO-geführten Mission ein italienischer Soldat getötet wurde.
Europarl v8

That is why I should like to mention once again a particular problem which came to my attention both on the private visit that I referred to, and on a visit by a European Parliament delegation to Nicaragua.
Deswegen möchte ich nochmals ein spezielles Problem ansprechen, das mir bei einem privaten Besuch - wie angesprochen - und auch bei einem Delegationsbesuch des Europäischen Parlaments in Nicaragua aufgefallen ist.
Europarl v8

That this is in no way an unnecessary luxury may be seen from an example which came to my attention over the past few days in relation to the first two directives on equal treatment of men and women.
Daß das kein überflüssiger Luxus ist, zeigt folgendes Beispiel, das mir dieser Tage zu Ohren kam, es geht dabei um die beiden ersten Richtlinien über die gleiche Behandlung von Mann und Frau.
EUbookshop v2

Miss Watson first came to my attention as America's foremost expert on home security, so... perhaps she could take a look around, hmm?
Miss Watson fand zuerst als Amerikas führende Expertin für Haussicherungen meine Beachtung, also... vielleicht könnte sie sich einmal umsehen, hmm?
OpenSubtitles v2018

It came to my attention.
Es wurde mir übermittelt.
OpenSubtitles v2018

As I was closing up to the finish line, it came to my attention that the people are running with me besides the track.
Als ich zur Zielgerade kam, habe ich bemerkt, dass auf beiden Seiten viele Leute mit mir zusammen laufen.
OpenSubtitles v2018

At that point, the matter came to my attention again, and I suggested they consider other possible names.
An diesem Punkt wurde ich wieder auf die Angelegenheit aufmerksam und schlug vor, daß sie andere mögliche Namen erwägen.
ParaCrawl v7.1

It came to my attention because it was in my studio when I moved there and it belonged to the people who used the space before me.
Es fiel mir auf, weil es in meinem Atelier stand, als ich einzog und den Leuten gehörte, die den Raum vor mir genutzt hatten.
ParaCrawl v7.1

The new SPD hope is a man who came to my attention mainly because he is politically unremarkable, but also because he is a very active "master at pulling strings".
Die neue Hoffnung der SPD ist ein Mann, der mir vor allem wegen seiner politischen Unauffälligkeit aber auch als umtriebiger "Meister der Seilschaftspflege" aufgefallen ist.
ParaCrawl v7.1

Several years ago it came to my attention that a male Ascended Master, I am regularly in contact with, liked to make love with many women.
Vor einigen Jahren kam mir zu Ohren, dass ein männlicher Aufgestiegener Meister, mit dem ich regelmäßig in Kontakt bin, gerne mit vielen Frauen Liebe machte.
ParaCrawl v7.1

Ellison first came to my attention when some fellow landlords reported that he had made an obscene gesture at them during a street demonstration.
Ellison kam zum ersten Mal meine Aufmerksamkeit, wenn einige Kollegen Vermieter berichtete, dass er während einer Straßendemonstration eine obszöne Geste auf sie gemacht hatte.
ParaCrawl v7.1