Übersetzung für "Came out" in Deutsch
That
is
why
Parliament's
Committee
on
Fisheries
came
out
unanimously
in
favour
of
the
urgent
procedure.
Deshalb
hat
sich
der
Fischereiausschuss
des
Parlaments
einstimmig
für
das
Dringlichkeitsverfahren
ausgesprochen.
Europarl v8
The
figures
for
2008
came
out
on
23
September.
Die
Zahlen
für
2008
wurden
am
23.
September
veröffentlicht.
Europarl v8
We
came
out
of
Amsterdam
with
a
considerable
head
of
steam
behind
the
employment
debate.
Wir
kamen
aus
Amsterdam
mit
einem
enormen
Antrieb
hinter
der
Beschäftigungsdebatte.
Europarl v8
The
communication
from
the
Commission
concerning
this
initiative
came
out
only
yesterday.
Die
Mitteilung
der
Kommission
zu
dieser
Initiative
wurde
erst
gestern
vorgelegt.
Europarl v8
This
also
came
out
very
clearly
in
the
last
statements.
Dies
kam
auch
in
den
letzten
Redebeiträgen
klar
zum
Ausdruck.
Europarl v8
During
the
IMF
Summit,
people
came
out
of
prison
with
broken
ribs.
Während
des
IWF-Gipfels
sind
Leute
mit
gebrochenen
Rippen
aus
dem
Gefängnis
gekommen.
Europarl v8
The
manager
then
came
out
and
said
"You
can't
come
in
here.
Der
Chef
kam
heraus
und
sagte:
"Hier
können
sie
nicht
hinein.
Europarl v8
This
is
another
advance
that
came
out
of
the
negotiations.
Auch
dies
ist
ein
Fortschritt,
der
in
den
Verhandlungen
erzielt
wurde.
Europarl v8