Übersetzung für "By written notice" in Deutsch

This Agreement may be denounced by one Party by written notice of denunciation given to the other Party.
Jede Vertragspartei kann dieses Abkommen durch schriftliche Notifikation an die andere Vertragspartei kündigen.
DGT v2019

Each Party may terminate this Agreement by giving written notice to the other Party.
Jede Vertragspartei kann das Abkommen durch schriftliche Mitteilung an die andere Vertragspartei kündigen.
DGT v2019

This Agreement may be denounced by either Party by written notice of denunciation given to the other Party.
Jede Vertragspartei kann dieses Abkommen durch schriftliche Notifikation an die andere Vertragspartei kündigen.
DGT v2019

Either Party may terminate this Agreement by giving written notice to the other Party.
Jede Vertragspartei kann dieses Abkommen durch schriftliche Notifikation an die andere Vertragspartei kündigen.
DGT v2019

The discharge of a member will be made by written notice of departure to the executive committee.
Der Austritt eines Mitgliedes erfolgt durch schriftliche Abmeldung an die Klubleitung.
ParaCrawl v7.1

Any Contracting State may denounce this Convention by written notice to the depositary of this Convention.
Jeder Vertragsstaat kann dieses Übereinkommen durch schriftliche Mitteilung an den Verwahrer dieses Übereinkommens.
ParaCrawl v7.1

Memopal may terminate the Contract immediately by written notice if:
Memopal darf den Vertrag sofort mittels schriftlicher Benachrichtigung kündigen, wenn:
ParaCrawl v7.1

This Agreement may be denounced by one Party by written notice given to the other Party.
Dieses Abkommen kann von einer Vertragspartei durch ein an die andere Vertragspartei gerichtetes Schreiben gekündigt werden.
JRC-Acquis v3.0

One Party may denounce this Agreement by written notice of denunciation given to the other Party.
Eine Vertragspartei kann dieses Abkommen durch eine an die andere Vertragspartei gerichtete schriftliche Kündigung kündigen.
JRC-Acquis v3.0

Any notice and/or claim will only be valid by written notice and/or certified mail.
Jede Mitteilung und/oder Reklamation ist nur durch schriftliche Mitteilung und/oder Einschreiben gültig.
CCAligned v1

You may change or revoke the limit by written notice or electronic notice given to Mr Green.
Spieler können das Limit durch schriftliche Mitteilung oder elektronische Mitteilung an Mr Green ändern oder widerrufen.
ParaCrawl v7.1

The Client has the right to withdraw from the translation order execution by a written notice delivered to the Contractor.
Der Besteller ist berechtigt, vom Übersetzungsauftrag mittels schriftlicher Mitteilung an den Unternehmer zurück zu treten.
ParaCrawl v7.1

We may terminate this agreement with immediate effect at any time, by written notice to You.
Wir können unsererseits diesen Vertrag jederzeit mit sofortiger Wirkung durch schriftliche Mitteilung an Sie kündigen.
ParaCrawl v7.1

You may exercise any of your rights in relation to your personal data by written notice to us.
Sie können Ihre Rechte in Bezug auf Ihre persönlichen Daten durch schriftliche Mitteilung an uns ausüben.
CCAligned v1

Any notification and / or claim is valid only by written notice and / or certified mail.
Jede Meldung und / oder Anspruch gilt nur durch schriftliche Mitteilung und / oder Einschreiben.
CCAligned v1

We have the right to terminate this sublicense at any time by written notice to you.
Wir haben das Recht, diese Unterlizenz jederzeit zu beenden, indem wir Sie schriftlich benachrichtigen.
ParaCrawl v7.1