Übersetzung für "Blow your mind" in Deutsch
It
won't
change
your
mind,
but
it
will
most
certainly
blow
your
mind.
Es
wird
Ihre
Denkweise
nicht
ändern,
aber
es
wird
Sie
umwerfen.
TED2020 v1
I'm
doing
things
that
are
gonna
blow
your
mind.
Ich
mache
Dinge,
die
dich
umhauen
werden.
OpenSubtitles v2018
I
want
to
show
you
something
that
will
blow
your
mind.
Ich
zeige
dir
was,
das
dich
umwerfen
wird.
OpenSubtitles v2018
And,
dude,
this
shit's
gonna
blow
your
mind,
I
guarantee
it.
Und,
Alter,
das
Zeug
wird
dich
umhauen,
garantiert.
OpenSubtitles v2018
They're
going
to
do
things
tonight
that'll
blow
your
mind.
Sie
werden
heute
Abend
Dinge
tun,
die
dich
vom
Hocker
hauen
werden.
OpenSubtitles v2018
A
surprise
that's
gonna
blow
your
mind.
Eine
Überraschung,
die
sie
umhauen
wird.
OpenSubtitles v2018
I
won't
say
how
many,
but
it
will
blow
your
mind.
Ich
werde
nicht
sagen
wie
viele,
aber
es
würde
euch
umhauen.
OpenSubtitles v2018
I'll
show
you
something
that'll
blow
your
mind.
Ich
werde
dir
etwas
zeigen,
das
dich
von
den
Socken
hauen
wird.
OpenSubtitles v2018
Let
me
in,
I'm
gonna
blow
your
mind
out.
Lassen
Sie
mich
rein,
ich
habe
etwas
Tolles
für
Sie.
OpenSubtitles v2018
It's
gonna
blow
your
mind,
Metropolis.
Es
wird
dir
deine
Sinne
rauben,
Metropolis.
OpenSubtitles v2018