Übersetzung für "Blow" in Deutsch

The 1941 deportations delivered a devastating blow to democratic civil society.
Die Deportationen von 1941 fügten der demokratischen Zivilgesellschaft einen schweren Schlag zu.
Europarl v8

It was equally a major blow to European solidarity and European togetherness.
Gleichermaßen war es ein empfindlicher Einschnitt für die europäische Solidarität und Zusammengehörigkeit.
Europarl v8

People's faith in the rule of law and political power has been dealt a sharp blow.
Das Vertrauen in Rechtsstaat und Politik hat einen schweren Schlag erlitten.
Europarl v8

This would be a body blow to many farmers.
Für zahlreiche Betriebe wäre das ein Schlag ins Gesicht.
Europarl v8

Human rights were dealt a heavy blow at the time of the presidential elections in December 2010.
Den Menschenrechten wurde bei den Präsidentschaftswahlen im Dezember 2010 ein harter Schlag zugefügt.
Europarl v8

This would be another terrible blow to the standard of living of working people.
Dies wäre ein weiterer großer Einschnitt im Lebensstandard der arbeitenden Bevölkerung.
Europarl v8

Agriculture is dealt a double blow by climate change.
Der Landwirtschaft wird durch den Klimawandel gleich zweimal der Schlag verpasst.
Europarl v8

That is a significant blow to any country.
Das wäre für jedes Land ein harter Schlag.
Europarl v8

The defeat of the Zairean army was a severe blow for Kinshasa.
Die Niederlage der zairischen Armee war für Kinshasa ein schwerer Schlag.
Europarl v8

To hold it up now would be a serious blow to our South African partners.
Es jetzt zu verzögern, wäre ein harter Schlag für unsere südafrikanischen Partner.
Europarl v8

The objective of the violence was to destabilise society and deliver a blow to the Indian economy.
Die Gewalt sollte die Gesellschaft destabilisieren und der indischen Wirtschaft einen Schlag versetzen.
Europarl v8