Übersetzung für "Bilateral discussion" in Deutsch
Because
of
the
bilateral
discussion
between
Mr
Nilsson
and
Commission
President,
Mr
Barroso,
no
statement
was
given.
Aufgrund
des
bilateralen
Gesprächs
zwischen
EWSA-Präsident
Staffan
NILSSON
und
Kommissionspräsident
José
Manuel
BARROSO
entfällt
dieser
Punkt.
TildeMODEL v2018
Since
then
we
have
had
intensive
bilateral
discussion
with
all
delegations
on
the
contents
of
this
paper.
Seit
diesem
Zeitpunkt
führten
wir
mit
allen
Delegationen
intensive
bilaterale
Gepräche
über
den
Inhalt
dieser
Vorlage.
EUbookshop v2
Afterwards,
Foreign
Minister
Westerwelle
will
meet
his
Spanish
counterpart
José
Manuel
García?Margallo
for
a
bilateral
discussion.
Anschließend
wird
Außenminister
Westerwelle
zu
einem
bilateralen
Gespräch
mit
seinem
spanischen
Amtskollegen
José
Manuel
Garcia-Margallo
zusammenkommen.
ParaCrawl v7.1
We
cannot
turn
such
an
important
topic
as
this
into
a
bilateral
discussion
between
you
and
Mr
Harbour.
Wir
können
ein
so
wichtiges
Thema
nicht
in
eine
bilaterale
Diskussion
zwischen
Ihnen
und
Herrn
Harbour
verwandeln.
Europarl v8
I
also
wish
to
offer
an
apology,
Mr
President,
to
you,
Parliament
and
Commissioner
Fischler,
for
I
have
to
leave
immediately
after
this
speech
for
a
bilateral
discussion
with
my
Dutch
colleague,
Jozias
van
Aartsen,
about
this
dossier
and
price-fixing
generally,
before
the
Council
next
week.
Ich
möchte
mich
außerdem
bei
Ihnen,
Herr
Präsident,
beim
Parlament
und
bei
Kommissar
Fischler
dafür
entschuldigen,
daß
ich
Sie
gleich
im
Anschluß
an
diese
Rede
verlassen
muß,
weil
ich
in
einem
bilateralen
Gespräch
mit
meinem
niederländischen
Kollegen,
Jozias
van
Aartsen,
dieses
Dossier
und
das
Preispaket
ganz
allgemein
im
Hinblick
auf
die
Ratstagung
nächste
Woche
besprechen
muß.
Europarl v8
This
approach,
which
is
emerging
as
a
result
of
sectoral
bilateral
discussion
with
third
countries15,
should
be
further
developed
in
the
mutual
interest
of
the
EU
and
its
partners,
including
developing
countries,
thus
avoiding
the
risk
of
divergent
standards
and
rules
becoming
barriers
to
spreading
innovation,
competition
and
trade.
Dieser
sich
im
Zusammenhang
mit
bilateralen
sektoralen
Diskussionen
mit
Drittländern15
herausbildende
Ansatz
sollte
im
gegenseitigen
Interesse
der
EU
und
ihrer
Partner,
einschließlich
der
Entwicklungsländer,
weiterentwickelt
werden,
sodass
unterschiedliche
Normen
und
Regelungen
nicht
zu
Hindernissen
für
die
Verbreitung
von
Innovation,
Wettbewerb
und
Handel
werden
können.
TildeMODEL v2018
Border
management,
the
fight
against
corruption,
dual
citizenship,
refugee
returns,
pension
and
social
security
rights,
economic
co-operation
are
all
areas
that
have
been
the
subject
of
detailed
bilateral
discussion
in
the
region
and,
in
many
cases,
agreement.
Grenzverwaltung,
Korruptionsbekämpfung,
Doppelstaatsbürgerschaft,
Rückkehr
von
Flüchtlingen,
Renten-
und
Sozialversicherungsansprüche,
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
-
all
das
sind
Bereiche,
die
auf
bilateraler
Ebene
in
der
Region
eingehend
erörtert
wurden
und
in
denen
in
vielen
Fällen
Abkommen
geschlossen
wurden.
TildeMODEL v2018
Pursuant
to
Article
7(4)
of
Regulation
(EC)
No
1258/1999
and
Article
31
of
Regulation
(EC)
No
1290/2005,
the
Commission
is
to
carry
out
the
necessary
verifications,
communicate
to
the
Member
States
the
results
of
these
verifications,
take
note
of
the
comments
of
the
Member
States,
initiate
a
bilateral
discussion
so
that
an
agreement
may
be
reached
with
the
Member
States
in
question,
and
formally
communicate
its
conclusions
to
them.
Gemäß
Artikel
7
Absatz
4
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1258/1999
und
Artikel
31
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1290/2005
nimmt
die
Kommission
die
notwendigen
Überprüfungen
vor,
teilt
den
Mitgliedstaaten
die
Ergebnisse
ihrer
Überprüfungen
mit,
nimmt
die
Bemerkungen
der
Mitgliedstaaten
zur
Kenntnis,
führt
bilaterale
Gespräche,
um
zu
einem
Einvernehmen
mit
den
betreffenden
Mitgliedstaaten
zu
gelangen,
und
teilt
ihnen
schließlich
förmlich
ihre
Schlussfolgerungen
mit.
DGT v2019
In
accordance
with
Article
12(3)
of
Section
A
of
the
Annex
to
the
MAFAs,
the
Hungarian
authorities
were
invited
to
a
bilateral
discussion
on
8
November
2005,
at
which
both
parties
endeavoured
to
reach
an
agreement
as
to
the
action
to
be
taken
and
on
an
evaluation
of
the
gravity
of
the
infringement.
Gemäß
Artikel
12
Absatz
3
in
Teil
A
des
Anhangs
der
MFV
wurden
die
ungarischen
Behörden
zu
einer
bilateralen
Besprechung
am
8.
November
2005
eingeladen,
bei
der
sich
beide
Parteien
um
eine
Einigung
bezüglich
der
zu
treffenden
Maßnahmen
und
der
Gewichtung
der
Schwere
des
Verstoßes
bemühten.
DGT v2019
Following
the
bilateral
discussion,
the
Commission
still
considered
that
certain
items
of
expenditure
had
not
been
carried
out
in
conformity
with
the
rules
governing
the
Sapard
programme.
Nach
der
bilateralen
Sitzung
waren
die
Kommissionsdienststellen
immer
noch
der
Ansicht,
dass
bestimmte
Ausgaben
nicht
im
Einklang
mit
den
Vorschriften
für
das
Sapard-Programm
getätigt
wurden.
DGT v2019
Under
Article
7(4)
of
Regulation
(EC)
No
1258/1999,
and
Article
31
of
Regulation
(EC)
No
1290/2005,
the
Commission
is
to
carry
out
the
necessary
verifications,
communicate
to
the
Member
States
the
results
of
these
verifications,
take
note
of
the
comments
of
the
Member
States,
initiate
a
bilateral
discussion
so
that
an
agreement
may
be
reached
with
the
Member
States
in
question,
and
formally
communicate
its
conclusions
to
them.
Gemäß
Artikel
7
Absatz
4
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1258/1999
und
gemäß
Artikel
31
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1290/2005
nimmt
die
Kommission
die
notwendigen
Überprüfungen
vor,
teilt
den
Mitgliedstaaten
die
Ergebnisse
ihrer
Überprüfungen
mit,
nimmt
die
Bemerkungen
der
Mitgliedstaaten
zur
Kenntnis,
führt
bilaterale
Gespräche,
um
zu
einem
Einvernehmen
mit
den
betreffenden
Mitgliedstaaten
zu
gelangen,
und
teilt
ihnen
schließlich
förmlich
ihre
Schlussfolgerungen
mit.
DGT v2019
Under
Article
7(4)
of
Regulation
(EC)
No
1258/1999
and
Article
31
of
Regulation
(EC)
No
1290/2005,
the
Commission
is
to
carry
out
the
necessary
verifications,
communicate
to
the
Member
States
the
results
of
these
verifications,
take
note
of
the
comments
of
the
Member
States,
initiate
a
bilateral
discussion
so
that
an
agreement
may
be
reached
with
the
Member
States
in
question,
and
formally
communicate
its
conclusions
to
them.
Gemäß
Artikel
7
Absatz
4
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1258/1999
und
Artikel
31
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1290/2005
nimmt
die
Kommission
die
notwendigen
Überprüfungen
vor,
teilt
den
Mitgliedstaaten
die
Ergebnisse
ihrer
Überprüfungen
mit,
nimmt
die
Bemerkungen
der
Mitgliedstaaten
zur
Kenntnis,
führt
bilaterale
Gespräche,
um
zu
einem
Einvernehmen
mit
den
betreffenden
Mitgliedstaaten
zu
gelangen,
und
teilt
ihnen
schließlich
förmlich
ihre
Schlussfolgerungen
mit.
DGT v2019
Pursuant
to
Article
7(4)
of
Regulation
(EC)
No
1258/1999,
and
Article
31
of
Regulation
(EC)
No
1290/2005,
the
Commission
is
to
carry
out
the
necessary
verifications,
communicate
to
the
Member
States
the
results
of
these
verifications,
take
note
of
the
comments
of
the
Member
States,
initiate
a
bilateral
discussion
so
that
an
agreement
may
be
reached
with
the
Member
States
in
question,
and
formally
communicate
its
conclusions
to
them.
Gemäß
Artikel
7
Absatz
4
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1258/1999
und
Artikel
31
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1290/2005
nimmt
die
Kommission
die
notwendigen
Überprüfungen
vor,
teilt
den
Mitgliedstaaten
die
Ergebnisse
ihrer
Überprüfungen
mit,
nimmt
die
Bemerkungen
der
Mitgliedstaaten
zur
Kenntnis,
führt
bilaterale
Gespräche,
um
zu
einem
Einvernehmen
mit
den
betreffenden
Mitgliedstaaten
zu
gelangen,
und
teilt
ihnen
schließlich
förmlich
ihre
Schlussfolgerungen
mit.
DGT v2019
Parallel
to
these
institutional
discussions,
the
Commission
organised
a
series
of
bilateral
discussion
meetings
with
a
sample
of
major
organisations
actively
involved
in
international
education
outreach
activities
in
the
Member
States
(British
Council,
DAAD,
EduFrance
and
ACA).
Parallel
zu
den
Erörterungen
in
den
europäischen
Institutionen
führte
die
Kommission
eine
Reihe
von
bilateralen
Diskussionstagungen
unter
Mitwirkung
von
ausgewählten
führenden
Organisationen
der
Mitgliedstaaten
durch,
die
sich
mit
internationalen
akademischen
Austauschprogrammen
befassen
(British
Council,
DAAD,
EduFrance
und
ACA).
TildeMODEL v2018
If
no
solution
is
found,
the
Commission
pursues
the
bilateral
discussion
and
may
launch
formal
infringement
proceedings
under
Article
258
TFEU.
Wenn
diesen
Versuchen
kein
Erfolg
beschieden
ist,
setzt
die
Kommission
den
Weg
der
bilateralen
Gespräche
fort
und
kann
schließlich
ein
förmliches
Vertragsverletzungsverfahren
nach
Artikel
258
AEUV
einleiten.
TildeMODEL v2018
Parallel
to
the
institutional
discussions,
the
Commission
organised
a
series
of
bilateral
discussion
meetings
with
a
sample
of
major
organisations
actively
involved
in
international
education
outreach
activities
in
the
Member
States
(the
British
Council,
DAAD,
EduFrance
and
ACA).
Parallel
zu
den
Erörterungen
in
den
europäischen
Institutionen
führte
die
Kommission
eine
Reihe
von
bilateralen
Diskussionstagungen
unter
Mitwirkung
von
ausgewählten
führenden
Organisationen
der
Mitgliedstaaten
durch,
die
sich
mit
internationalen
akademischen
Austauschprogrammen
befassen
(British
Council,
DAAD,
EduFrance
und
ACA).
TildeMODEL v2018
The
Council
took
note
of
oral
information
provided
by
the
Commission
regarding
the
latest
update
on
the
state
of
play
on
the
inclusion
of
aviation
activities
in
the
EU/ETS,
in
particular
within
ICAO,
as
well
as
possible
bilateral
discussion
with
third
countries.
Der
Rat
nahm
Kenntnis
von
mündlichen
Erläuterungen
der
Kommission
zum
neuesten
Stand
der
Einbeziehung
des
Luftverkehrs
in
das
EU-Emissionshandelssystem,
insbesondere
im
Rahmen
der
ICAO,
sowie
zu
potenziellen
bilateralen
Beratungen
mit
Drittländern.
TildeMODEL v2018
The
'Joint
US-EU
Summit
Statement
on
Electronic
Commerce'
of
December
1997
includes
the
following
items
that
will
be
the
subject
of
further
bilateral
review
and
discussion:
Die
anläßlich
der
US-EU-Gipfeltagung
vom
Dezember
1997
abgegebene
gemeinsame
Erklärung
zum
elektronischen
Geschäftsverkehr
betrifft
folgende
Aspekte,
die
Gegenstand
einer
weiteren
bilateralen
Prüfung
und
Erörterung
sein
werden:
TildeMODEL v2018
The
joint
USEU
summit
statement
on
electronic
commerce
of
December
1997
includes
the
following
items
that
will
be
the
subject
of
further
bilateral
review
and
discussion:
Die
anläßlich
der
Gipfeltagung
der
Europäischen
Union
und
der
Vereinigten
Staaten
im
Dezember
1997
abgegebene
gemeinsame
Erklärung
zum
elektronischen
Geschäftsverkehr
betrifft
folgende
Aspekte,
die
Gegenstand
einer
weiteren
bilateralen
Prüfung
und
Erörterung
sein
werden:
EUbookshop v2
German
Minister
of
Economics
and
Technology
Michael
Glos
and
EU
Trade
Commissioner
Peter
Mandelson
met
today
for
a
bilateral
discussion
in
Berlin
on
the
sidelines
of
the
joint
session
of
the
German
Cabinet
and
the
European
Commission.
Der
Bundesminister
für
Wirtschaft
und
Technologie,
Michael
Glos,
und
EU-Handelskommissar
Peter
Mandelson
haben
sich
heute
in
Berlin
am
Rande
der
gemeinsamen
Sitzung
des
Bundeskabinetts
und
der
Europäischen
Kommission
zu
einem
bilateralen
Gespräch
getroffen.
ParaCrawl v7.1
The
inclusive,
partnership-based
approach
also
enables
the
two
countries'
parliaments,
federal
states
and
regional
authorities,
civil
society
actors
as
well
as
existing
bilateral
discussion
forums
to
participate
in
and
enrich
the
dialogue.
Der
dabei
verfolgte
partnerschaftliche,
inklusive
Ansatz
schafft
auch
Parlamenten,
Bundesländern
und
Gebietskörperschaften,
bestehenden
bilateralen
Gesprächsformaten
sowie
zivilgesellschaftlichen
Akteuren
beider
Länder
Möglichkeiten
zur
Teilnahme
und
Bereicherung
des
Dialogs.
ParaCrawl v7.1
At
a
round
table
on
bilateral
cooperation
entitled
"Discussion
of
best
practice
cooperation
activities
between
German
and
Chilean
institutions",
19
representatives
of
Chilean
research
and
funding
institutions
presented
their
collaborative
projects,
results
and
experiences.
In
einem
„Round
Table“
zur
bilateralen
Kooperation
„Diskussion
der
best
practice
Kooperationsaktivitäten
zwischen
deutschen
und
chilenischen
Institutionen“
präsentierten
19
Vertreterinnen
und
Vertreter
aus
chilenischen
Forschungs-
und
Fördereinrichtungen
ihre
Kooperationsprojekte,
-ergebnisse
und
-erfahrungen.
ParaCrawl v7.1