Übersetzung für "Discussion between" in Deutsch

The discussion between the Council and the European Parliament will continue.
Die Erörterungen zwischen dem Rat und dem Europäischen Parlament werden andauern.
Europarl v8

Paragraph 24 has caused a lot of discussion between the political groups.
Ziffer 24 hat unter den Fraktionen große Diskussionen ausgelöst.
Europarl v8

Lastly, what we are moving to is a discussion between Parliament and the Council.
Wir bewegen uns letztlich auf eine Diskussion zwischen Parlament und Rat zu.
Europarl v8

That was a very important discussion between the Commission and Parliament.
Das war eine sehr wichtige Diskussion zwischen der Kommission und dem Parlament.
Europarl v8

The discussion was indeed more of a discussion between countries than between political groups.
Tatsächlich hat die Diskussion eher zwischen Ländern als zwischen politischen Fraktionen stattgefunden.
Europarl v8

It should initiate discussion and consultation between Member States and market players.
Sie sollte Diskussionen und Konsultationen zwischen Mitgliedstaaten und Marktteilnehmern einleiten.
Europarl v8

This was a major point of discussion between Parliament and the Commission last year.
Das war letztes Jahr ein ganz großer Diskussionspunkt zwischen Parlament und Kommission.
Europarl v8

After much discussion between the then two separate operators, a major reconstruction began in 1912.
Nach langwierigen Verhandlungen zwischen beiden Gesellschaften begann 1912 der Umbau.
Wikipedia v1.0

Presenters and translators are on hand to allow a discussion between the author and the audience to take place.
Moderatoren und Dolmetscher ermöglichen eine Diskussion zwischen Autor, Moderator und eventuell Publikum.
Wikipedia v1.0

This new relationship is under discussion between ESA and the national space agencies.
Diese neue Beziehung wird derzeit zwischen der ESA und den einzelstaatlichen Raumfahrtbehörden erörtert.
TildeMODEL v2018

The idea is that it should act as a catalyst for discussion between Member States.
Es soll als Katalysator für die Diskussion der Mitgliedstaaten untereinander dienen.
TildeMODEL v2018

This will be discussion between two colonels, a short one.
Dies Wird eine Besprechung zwischen zwei Obersten, eine kurze.
OpenSubtitles v2018

We welcome and encourage the ongoing discussion between Belgrade and Podgorica on their constitutional arrangements.
Wir begrüßen und ermutigen die laufende Diskussion zwischen Belgrad und Podgorica über Verfassungsfragen.
TildeMODEL v2018

I hate to interrupt this important discussion between all you big stars...
Ich hasse es, diese wichtige Diskussion zwischen euch großen Stars zu unterbrechen...
OpenSubtitles v2018

During the Dance of the Victory, I was present at a discussion between Lord Cronshaw and you.
Ich war Zeuge eines Streits zwischen Cronshaw und Mademoiselle Courtney.
OpenSubtitles v2018

Managing early discussion between different potential partners both internally and externally.
Frühzeitige Diskussionen zwischen verschiedenen potenziellen Partnern leiten,sowohl intern als auch extern.
EUbookshop v2