Übersetzung für "Beyond" in Deutsch

Let them surpass themselves and look beyond economic interests in the short term.
Hoffentlich werden sie sich selbst übertreffen und über kurzfristige wirtschaftliche Interessen hinweggehen.
Europarl v8

We have been living beyond our means, especially in some countries.
Wir haben, insbesondere in einigen Ländern, über unsere Verhältnisse gelebt.
Europarl v8

This consultation process goes beyond the strict bounds of comitology.
Dieser Konsultationsprozess geht weit über die eng gefassten Grenzen eines Ausschussverfahrens hinaus.
Europarl v8

Any other solution would mean living beyond our means.
Jegliche andere Lösung würde bedeuten, dass wir über unsere Verhältnisse leben.
Europarl v8

That is why a coherent, strategic approach must go way beyond agriculture.
Deshalb muß ein kohärenter und strategischer Ansatz weit über die Landwirtschaft hinausgehen.
Europarl v8

The agreement goes beyond leghold traps and also covers other traps.
Das Abkommen greift über die Tellerfallen hinaus und erfaßt auch andere Fallen.
Europarl v8

The significance of the directive goes beyond its specific provisions.
Die Bedeutung der Richtlinie geht über ihre eigentlichen Bestimmungen hinaus.
Europarl v8

Capital moves around, even beyond Europe.
Das Kapital zirkuliert, auch über Europas Grenzen hinaus.
Europarl v8

But the text also goes beyond the Treaty of Amsterdam.
Außerdem geht aber dieser Text noch über den Amsterdamer Vertrag hinaus.
Europarl v8

Looking beyond the institutional reforms which must be put in place, I would like to plead for a consistent approach.
Über die unerläßlichen institutionellen Reformen hinaus möchte ich für ein kohärentes Vorgehen plädieren.
Europarl v8