Übersetzung für "From beyond" in Deutsch
The
borders
of
Europe
now
extend
from
Lisbon
to
beyond
Kiev.
Die
Grenzen
Europas
reichen
nun
von
Lissabon
bis
hinter
Kiew.
Europarl v8
And
God
encloses
them
from
beyond.
Und
Gott
umschließt
sie
von
hinten
her.
Tanzil v1
Tom
spoke
to
Mary
from
beyond.
Tom
sprach
aus
dem
Jenseits
zu
Maria.
Tatoeba v2021-03-10
Cosmic
rays
come
from
beyond
our
own
solar
system.
Kosmische
Strahlen
kommen
von
jenseits
unseres
Sonnensystems.
Tatoeba v2021-03-10
I
can
see
Olympus
and
a
breeze
blows
on
me
from
beyond
the
Earth.
Ich
sehe
den
Olymp
und
spüre
eine
Brise
von
jenseits
dieser
Erde.
OpenSubtitles v2018
Sounds
as
if
it
came
from
beyond
the
point.
Es
klingt,
als
käme
es
von
der
anderen
Seite.
OpenSubtitles v2018
I
feel
that
you
are
coming
closer,
approaching
from
beyond.
Ich
fühle,
dass
du
näher
kommst,
du
näherst
dich
von
drüben.
OpenSubtitles v2018
I
speak
of
ghosts
and
creatures
from
the
beyond.
Ich
spreche
von
Geistern
und
von
Wesen
aus
dem
Jenseits.
OpenSubtitles v2018
A
strange
city,
Like
a
ghost
from
the
beyond,
Suddenly
appears
in
the
night.
Wie
ein
Geist
aus
dem
Jenseits,
Eine
seltsame
Stadt
erschien
plötzlich
nachts.
OpenSubtitles v2018
The
Northerners
are
all
facing
north,
worried
about
the
threat
from
beyond
the
Wall.
Die
Nordmänner
blicken
gen
Norden,
zur
Gefahr
von
jenseits
der
Mauer.
OpenSubtitles v2018
The
incident
of
the
mysterious
Mrs
Ricoletti,
the
killer
from
beyond
the
grave
has
been
widely
reported
in
the
popular
press.
Die
Sache
mit
der
Mörderin
aus
dem
Jenseits
stand
groß
in
der
Zeitung.
OpenSubtitles v2018
They
bring
us
secrets
from
the
world
beyond.
Sie
bringen
Geheimnisse
aus
dem
Jenseits.
OpenSubtitles v2018