Übersetzung für "Being tortured" in Deutsch

I believe that even now he is being tortured.
Ich glaube, daß er zur Zeit gefoltert wird.
Europarl v8

25 people are alleged to have died after being tortured while in detention.
Es heißt, dass 25 Personen nach Folterungen während der Haft verstorben sind.
Europarl v8

Despite being tortured, deprived and isolated, Noor gave nothing away.
Obwohl sie gefoltert, entrechtet und isoliert wurde, verriet Noor nichts.
TED2020 v1

Rip's probably being tortured by the Legion of Doom right now.
Rip wird vermutlich gerade von der Legion of Doom gefoltert.
OpenSubtitles v2018

Angels are being tortured and killed if they don't pledge loyalty.
Engel werden gefoltert und getötet, wenn sie nicht Gefolgschaft schwören.
OpenSubtitles v2018

Kids being abused... and tortured online while others watch.
Kinder werden missbraucht und online gefoltert, während andere zugucken.
OpenSubtitles v2018

And the Jews are being robbed and tortured just because of their faith
Die Juden werden wegen ihres Glaubens bestohlen und gequält!
OpenSubtitles v2018

Try not to look like you're being tortured, yeah?
Versuch nicht so zu gucken, als würde man dich foltern, okay?
OpenSubtitles v2018

Girls are being raped, tortured, and stuffed into barrels.
Frauen werden vergewaltigt, gefoltert und in Fässer gesteckt.
OpenSubtitles v2018

Do you think anybody's being tortured?
Glaubst du, irgendjemand wird gefoltert?
OpenSubtitles v2018

I can't stand by while humans are being mistreated and tortured.
Ich kann nicht zusehen, wenn Menschen gequält werden.
OpenSubtitles v2018

People losing their minds, being tortured by doctors.
Leute, die wahnsinnig werden, von Ärzten gefoltert werden.
OpenSubtitles v2018

Or one of our own people being tortured.
Oder einer unserer Leute, der gefoltert wird.
OpenSubtitles v2018

Next thing I know, I look like this and I'm being tortured in another dimension.
Und als Nächstes werde ich in einer anderen Dimension gefoltert.
OpenSubtitles v2018

Mr Niu Jinping was re-arrested on 20 April 2008 and is being tortured.
Herr Niu Jinping wurde am 20. April 2008 erneut verhaftet und wird gefoltert.
Europarl v8

Maybe she didn't tell when she was being tortured.
Und vielleicht hat sie trotz der Folterungen geschwiegen.
OpenSubtitles v2018

He hears Betty being tortured inside by Troy, Claude and Fay.
Troy erfährt dies und foltert Betty, bis sie das Geldversteck preisgibt.
Wikipedia v1.0

People will say anything when they're being tortured.
Die Leute sagen alles, wenn sie gefoltert werden.
OpenSubtitles v2018