Übersetzung für "Being dismantled" in Deutsch
Public
services
are
being
dismantled
and
universal
service
is
not
a
remedy.
Die
gemeinwirtschaftlichen
Dienste
werden
abgebaut,
und
der
Universaldienst
ist
auch
kein
Allheilmittel.
Europarl v8
Crowd
barriers
are
being
dismantled
and
one
of
the
reception
centres
in
the
border
town
is
being
rebuilt.
Sperrgitter
wurden
abgebaut
und
eines
der
Aufnahmelager
in
dem
Grenzort
wurde
umgebaut.
WMT-News v2019
Retro-reflective
marking
materials
or
parts
thereof
shall
not
be
capable
of
being
easily
dismantled.
Retroreflektierende
Markierungsmaterialien
oder
Teile
davon
dürfen
nicht
leicht
entfernt
werden
können.
DGT v2019
Concern
was
expressed
that
the
European
social
model
was
being
dismantled.
Es
wurde
die
Sorge
geäußert,
dass
das
europäische
Sozialmodell
ausgehöhlt
wird.
EUbookshop v2
Now
this
more
liberal
fourth
group
can
be
fascinated
by
the
shocking
fact
that
Auschwitz
is
being
dismantled.
Faszinieren
kann
diese
liberalere
Adressatengruppe
die
schockierende
Tatsache,
dass
Auschwitz
dekonstruiert
wird.
ParaCrawl v7.1
The
BR3
reactor
in
Belgium,
presently
being
dismantled.
Der
BR3
Reaktor
in
Belgien,
der
gegenwärtig
abgebaut
wird.
ParaCrawl v7.1
6.2.
Retro-reflective
marking
materials
or
parts
thereof
shall
not
be
capable
of
being
easily
dismantled.
6.2.Retroreflektierende
Markierungsmaterialien
oder
Teile
davon
dürfen
nicht
leicht
entfernt
werden
können.
ParaCrawl v7.1
The
public
sector
is
being
dismantled,
the
welfare
state
is
disappearing.
Der
öffentliche
Sektor
wird
abgebaut,
der
Sozialstaat
verschwindet.
ParaCrawl v7.1
The
concrete
mixing
plant
which
was
specially
erected
for
the
pile-drilling
work
is
also
being
dismantled.
Das
eigens
für
die
Bohrpfahlarbeiten
errichtete
Betonmischwerk
wird
ebenfalls
abgebaut.
ParaCrawl v7.1
A
myth
is
being
dismantled
and
another
one
built
–
a
myth
without
innocence.
Ein
Mythos
wird
demontiert
und
ein
anderer
aufgebaut
–
ein
Mythos
ohne
Unschuld.
ParaCrawl v7.1
Political
and
ideological
borders
are
disappearing.
Trade
barriers
are
being
dismantled
and
customs
duties
are
being
eliminated.
Politische
und
ideologische
Grenzen
verschwimmen,
Handelsbarrieren
werden
abgebaut
und
Zölle
abgeschafft.
ParaCrawl v7.1
Modern
dwellings
have
been
destroyed
while
sanitary
facilities
and
other
furnishings
are
being
dismantled
and
stolen.
Die
modernen
Behausungen
wurden
zerstört,
die
sanitären
Einrichtungen
und
andere
Ausstattungen
werden
demontiert
und
gestohlen.
Europarl v8