Übersetzung für "Were dismantled" in Deutsch

During a 15-day closure between 6 and 22 May 1992, all essential elements of bridge were dismantled and replaced with new components.
Mai 1992 wurden alle wesentlichen Brückenelemente demontiert und durch neue Teile ersetzt.
Wikipedia v1.0

The turntables were dismantled in 1985 with the introduction of electrical operations.
Die Drehscheiben wurden 1985 mit Aufnahme des elektrischen Betriebs zurückgebaut.
Wikipedia v1.0

However, years later most of the enlargements were dismantled again.
Jahre später wurden die meisten Vergrößerungen jedoch wieder rückgängig gemacht.
Wikipedia v1.0

In the 1950s, the train marshaling facility to the south of the station and the turntable were dismantled.
In den 1950er Jahren wurde der südliche Vorbahnhof und die Drehscheibe zurückgebaut.
Wikipedia v1.0

The former railway lines to Ripon and Wetherby (see Wetherby railway station) were dismantled in the 1960s.
Die Bahnlinien nach Wetherby und Ripon wurden in den 1960er Jahren stillgelegt.
Wikipedia v1.0

Due to the declining population of the town, a number of houses were demolished or dismantled.
Aufgrund des Bevölkerungsrückgangs der Stadt wurden einige Häuser abgerissen oder zurückgebaut.
Wikipedia v1.0

The buildings were partially dismantled, although the keep remained standing.
Die Burg wurde anschließend teilweise zerstört, nur der Bergfried blieb unangetastet.
Wikipedia v1.0

All technical mechanisms were dismantled and the masts of the station were blown up.
Alle technischen Einrichtungen wurden abgebaut und die Masten der Station gesprengt.
WikiMatrix v1

The tracks between Eichenberg and Arenshausen were dismantled from 1948.
Die Gleise zwischen Eichenberg und Arenshausen waren seit 1948 demontiert.
WikiMatrix v1

Thus, all tracks were dismantled from track 1b and southeast of it.
So wurden alle Gleise ab Gleis 1b und südöstlich davon rückgebaut.
WikiMatrix v1

Following the closure of the Karlsruhe Local Railway, its tracks and facilities were dismantled piece by piece.
Nach Stilllegung der Karlsruher Lokalbahn wurden Gleise und Anlagen Stück für Stück abgebaut.
WikiMatrix v1

However, the exhibitions were dismantled and most of the showcases were damaged.
Allerdings waren die Ausstellungen demontiert und die meisten Vitrinen beschädigt.
WikiMatrix v1

The Hahnhof facilities were dismantled after the closure.
Die Anlagen von Hahnhof wurden nach der Schließung abgebaut.
WikiMatrix v1

During this reconstruction, the points that were no longer needed were dismantled.
Während dieser Rekonstruktion wurden die nicht mehr benötigten Weichen abgebaut.
WikiMatrix v1

The level crossing barriers were dismantled, but the access tunnel retained its function.
Die Bahnschranken wurden abgebaut, der Zugangstunnel behielt aber seine Funktion.
WikiMatrix v1

However, the railway facilities at Garßen were not finally dismantled until the 1930s.
Endgültig abgebaut wurden die Bahnanlagen in Garßen allerdings erst in den 1930er Jahren.
WikiMatrix v1

The points connecting the last siding to an industrial plant were dismantled two years later.
Die Weiche der letzten vorhandenen Ausweichanschlussstelle eines Industriebetriebs wurde zwei Jahre später demontiert.
WikiMatrix v1

The connections to the Northeast Corridor were dismantled.
Die Verbindungen zum Nordost-Korridor wurden dagegen abgebaut.
WikiMatrix v1

The freight facilities in Grabow station were closed and the freight tracks were dismantled.
Die Güterverkehrsanlagen im Bahnhof Grabow wurden entbehrlich und die Gleise abgebaut.
WikiMatrix v1

The station building was demolished in modern times and the freight tracks were dismantled.
Das Bahnhofsgebäude wurde in der Neuzeit abgebrochen und die Gütergleise zurückgebaut.
WikiMatrix v1