Übersetzung für "Behind the curtain" in Deutsch

Tom came out from behind the curtain.
Tom kam hinter dem Vorhang hervor.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hid himself behind the curtain.
Tom versteckte sich hinter dem Vorhang.
Tatoeba v2021-03-10

He came out from behind the curtain.
Er kam hinter dem Vorhang hervor.
Tatoeba v2021-03-10

Who's hiding behind the curtain?
Wer versteckt sich hinter dem Vorhang?
Tatoeba v2021-03-10

Tom hid behind the curtain.
Tom versteckte sich hinter dem Vorhang.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hid behind the shower curtain.
Tom versteckte sich hinter dem Duschvorhang.
Tatoeba v2021-03-10

Pay no attention to that man behind the curtain.
Schenkt dem Mann hinter dem Vorhang keine Beachtung.
OpenSubtitles v2018

Last night, one of our SAC bombers crashed behind the Iron Curtain.
Gestern stürzte ein SAC-Bomber hinter dem Eisernen Vorhang ab.
OpenSubtitles v2018

You try and keep it behind the curtain.
Versuch, sie hinter dem Vorhang zu halten.
OpenSubtitles v2018

Would you like me to step behind the curtain, sir, for the alleged magic?
Möchten Sie, dass ich für die geehrte Magie hinter den Vorhang trete?
OpenSubtitles v2018

And what's more, hundreds of people will swear I am hiding behind the curtain.
Hunderte werden bezeugen, dass ich hinter dem Vorhang stehe.
OpenSubtitles v2018

Why do you stand behind the curtain when you can come in?
Warum stehst du hinterm Vorhang, wenn du hereinkommen darfst?
OpenSubtitles v2018

I'm just the little man behind the curtain.
Ich bin nur der kleine Mann hinter dem Vorhang.
OpenSubtitles v2018

Isn't that correct, "persons behind the curtain"?
Ist das nicht so, "Personen hinter dem Vorhang"?
OpenSubtitles v2018

In front of the curtain, behind the curtain, there is that trueness.
Vor dem Vorhang, hinter dem Vorhang ist es Wahrhaftigkeit.
OpenSubtitles v2018

Yeah, but what happens when we each get a peek behind the curtain?
Aber was, wenn wir beide einen Blick hinter die Fassade werfen?
OpenSubtitles v2018

Nobody really wants to see what's behind the curtain.
Aber keiner will einen Blick hinter die Kulissen werfen.
OpenSubtitles v2018

Okay, here's a little peek behind the curtain.
Okay, hier ist ein kleiner Blick hinter den Vorhang.
OpenSubtitles v2018

Well, perhaps you should ask the man behind the curtain:
Vielleicht fragen Sie den Mann hinter den Kulissen:
OpenSubtitles v2018

I don't want you to see behind the curtain.
Ich will nicht, dass du hinter den Vorhang blickst.
OpenSubtitles v2018

Those behind the Iron Curtain know this for a fact.
Die Menschen hinter dem eisernen Vorhang wissen das.
OpenSubtitles v2018

I'm behind the curtain, stupid.
Ich bin hier hinterm Vorhang, Heulsuse.
OpenSubtitles v2018

So, are you going to step out from behind the curtain and give us our orders?
Also, willst du die Bühne betreten ... und uns unsere Anweisungen geben?
OpenSubtitles v2018