Übersetzung für "Begin on" in Deutsch

Macedonia is ready to begin talks on EU accession.
Mazedonien ist bereit, die Gespräche über den Beitritt zur EU zu beginnen.
Europarl v8

Mrs Malone will begin on behalf of the Party of European Socialists.
Es beginnt Frau Malone im Namen der Sozialdemokratischen Partei Europas.
Europarl v8

When will the nuclear nations begin real negotiations on nuclear disarmament?
Wann werden die Kernwaffenstaaten substantielle Verhandlungen über die atomare Abrüstung beginnen?
Europarl v8

The aim is to begin discussions on the points at issue as early as the spring.
Wir wollen damit bereits in diesem Frühjahr eine Diskussion zu den Sachfragen einleiten.
Europarl v8

I am asking the Czech Presidency to begin negotiations on this matter.
Ich bitte die tschechische Ratspräsidentschaft, Verhandlungen zu dieser Frage aufzunehmen.
Europarl v8

Our experts will begin this work on Friday.
Unsere Experten werden am Freitag damit beginnen.
Europarl v8

In France the proceedings begin on 13 March.
In Frankreich beginnt das Verfahren am 13. März.
Europarl v8

So I would ask you to begin by voting on Amendment No 27.
Deswegen bitte ich Sie, über den Änderungsantrag 27 zuerst abzustimmen.
Europarl v8

I would like to begin on a positive note.
Ich möchte mit etwas Positivem beginnen.
Europarl v8

Nevertheless, this progress is still not sufficient to begin talks on accession.
Dennoch reichen diese Fortschritte nicht aus, um in Beitrittsverhandlungen einzutreten.
Europarl v8

We will now begin the debate on the report by Mrs Miguélez Ramos.
Wir beginnen also die Aussprache über den Bericht von Frau Miguélez Ramos.
Europarl v8

Dialogue cannot begin on the basis of threats and war.
Man kann keinen Dialog auf der Basis von Bedrohung und Krieg aufnehmen.
Europarl v8

We begin to go on the Hill and lobby.
Wir fangen damit an, in Washington D.C. um Unterstützung zu bitten.
TED2020 v1

The celebrations begin on the last Tuesday evening before the Spring Equinox with fireworks and fire-jumping.
Die Feierlichkeiten beginnen am letzten Dienstagabend vor dem Frühlingsäquinoktium mit Feuerwerken und Feuersprüngen.
GlobalVoices v2018q4

Work on the bridge will begin on Monday.
Die Arbeiten an der Brücke laufen am Montag an.
Tatoeba v2021-03-10

Treatment with EVRA should begin on the first day of withdrawal bleeding.
Die Anwendung von EVRA sollte am ersten Tag der Entzugsblutung beginnen.
EMEA v3

That period shall begin on the day following the receipt of a complete notification.
Diese Frist beginnt am Tag nach dem Eingang der vollständigen Anmeldung.
JRC-Acquis v3.0

The marketing year for sunflower seed shall begin on 1 September and shall end on 31 August.
Für Sonnenblumenkerne beginnt das Wirtschaftsjahr am 1. September und endet am 31. August.
JRC-Acquis v3.0