Übersetzung für "Begin" in Deutsch
I
would
like
to
begin
by
addressing
some
of
the
topics
that
have
been
mentioned.
Ich
möchte
mit
einigen
der
Themen
beginnen,
die
bereits
erwähnt
wurden.
Europarl v8
The
Slovenian
Presidency
decided
to
begin
negotiations
in
2008.
Der
slowenische
Ratsvorsitz
beschloss,
2008
entsprechende
Verhandlungen
aufzunehmen.
Europarl v8
I
want
to
begin
by
thanking
Mr
Albertini
and
Mr
Danjean
for
their
excellent
reports.
Zunächst
möchte
ich
den
Herren
Albertini
und
Danjean
für
Ihre
ausgezeichneten
Berichte
danken.
Europarl v8
This
is
positive,
but
the
fight
has
yet
to
really
begin.
Das
ist
begrüßenswert,
doch
der
Kampf
muss
nun
wirklich
beginnen.
Europarl v8
To
begin
with,
from
the
outset,
a
large
majority
in
the
Council
was
actually
against
this
project.
Zunächst
war
eine
große
Mehrheit
im
Rat
von
vornherein
sogar
gegen
dieses
Projekt.
Europarl v8
Let
me
begin
with
a
general
remark.
Ich
möchte
mit
einer
allgemeinen
Anmerkung
beginnen.
Europarl v8
This
is
the
only
way
that
we
can
effectively
begin
to
combat
climate
change.
Nur
so
können
wir
effektiv
mit
der
Bekämpfung
des
Klimawandels
beginnen.
Europarl v8
I
am
going
to
begin
by
talking
about
Tunisia.
Ich
werde
zunächst
über
Tunesien
sprechen.
Europarl v8
This
must
begin
by
stabilising
the
euro.
Dabei
müssen
wir
bei
der
Stabilisierung
des
Euro
beginnen.
Europarl v8
Macedonia
is
ready
to
begin
talks
on
EU
accession.
Mazedonien
ist
bereit,
die
Gespräche
über
den
Beitritt
zur
EU
zu
beginnen.
Europarl v8
Mrs
Malone
will
begin
on
behalf
of
the
Party
of
European
Socialists.
Es
beginnt
Frau
Malone
im
Namen
der
Sozialdemokratischen
Partei
Europas.
Europarl v8
The
Luas
tribunal
must
begin
as
a
matter
of
urgency.
Das
Luas-Tribunal
muß
dringend
seine
Tätigkeit
aufnehmen.
Europarl v8
It
is
clearly
in
this
area
that
work
must
begin.
In
diesem
Bereich
muß
natürlich
mit
der
Arbeit
begonnen
werden.
Europarl v8
I
begin
with
a
quote
from
one
of
the
many
testimonies.
Ich
beginne
mit
einem
Zitat
einer
der
zahlreichen
Betroffenen.
Europarl v8
We
need
to
realize
that
we
must
begin
with
these
procedural
issues.
Wir
müssen
erkennen,
daß
wir
mit
solchen
Verfahrensfragen
beginnen
müssen.
Europarl v8
He
is
to
begin
his
work
in
Kosovo
the
day
after
tomorrow.
Bereits
übermorgen
soll
er
seine
Tätigkeit
im
Kosovo
aufnehmen.
Europarl v8
Mr
President,
I
would
like
to
begin
by
thanking
Mr
Wiebenga
for
his
work.
Herr
Präsident,
zunächst
möchte
ich
meinem
Kollegen
Wiebenga
für
seine
Arbeit
danken.
Europarl v8
When
will
the
nuclear
nations
begin
real
negotiations
on
nuclear
disarmament?
Wann
werden
die
Kernwaffenstaaten
substantielle
Verhandlungen
über
die
atomare
Abrüstung
beginnen?
Europarl v8
Allow
me
to
begin
with
the
technical
aspects
of
the
document.
Ich
beginne
mit
den
technischen
Aspekten
des
Dokuments.
Europarl v8