Übersetzung für "Is beginning" in Deutsch
Tomorrow's
vote,
however,
is
only
the
beginning.
Die
morgige
Abstimmung
ist
jedoch
erst
der
Anfang.
Europarl v8
Now
it
is
slowly
beginning
to
become
more
democratic.
Heute
beginnt
es
mühsam,
sich
zu
demokratisieren.
Europarl v8
The
European
Parliament
is
already
beginning
to
criticise
one
of
its
Member
States.
Und
schon
beginnt
das
Europäisches
Parlament
damit,
einen
seiner
Mitgliedstaaten
zu
kritisieren.
Europarl v8
The
Year
of
the
Child
is
just
beginning.
Dieses
Jahr
beginnt
das
Jahr
des
Kindes.
Europarl v8
But,
at
least,
it
is
a
beginning.
Aber
sie
sind
immerhin
ein
Anfang.
Europarl v8
Meeting
the
need
predominantly
from
non-renewable
sources
of
energy
is
beginning
to
outweigh
environmental
acceptability.
Das
Bestreiten
des
Bedarfs
aus
vorwiegend
nichterneuerbaren
Energiequellen
überwiegt
allmählich
die
ökologische
Vertretbarkeit.
Europarl v8
The
problem
is
it
is
beginning
to
be
resented
elsewhere
within
China.
Das
Problem
ist,
dass
dies
allmählich
anderswo
in
China
übelgenommen
wird.
Europarl v8
Secondly,
implementation
of
the
Treaty
of
Lisbon
is
beginning.
Zweitens,
die
Umsetzung
des
Vertrags
von
Lissabon
beginnt.
Europarl v8
Filling
vacancies
is
only
the
beginning.
Die
Besetzung
freiwerdender
Ämter
ist
nur
der
Anfang.
Europarl v8
It
is
a
good
beginning
to
our
partnership
and
cooperation.
Dies
ist
ein
guter
Anfang
für
unsere
Partnerschaft
und
Zusammenarbeit.
Europarl v8
Moreover,
this
is
only
the
beginning.
Und
das
ist
erst
der
Anfang.
Europarl v8
This,
however,
is
just
the
beginning.
Dies
ist
jedoch
nur
der
Anfang.
Europarl v8
It
is
now
also
beginning
to
be
recognized
as
an
important
question
in
the
applicant
countries
too.
Jetzt
beginnen
auch
die
Antragsländer,
ihn
als
wichtiges
Problem
zu
erkennen.
Europarl v8
But
the
end
of
this
cycle
is
also
a
beginning.
Das
Ende
dieses
Zyklus
ist
aber
gleichzeitig
auch
ein
Anfang.
Europarl v8