Übersetzung für "Is beginning" in Deutsch

Tomorrow's vote, however, is only the beginning.
Die morgige Abstimmung ist jedoch erst der Anfang.
Europarl v8

Now it is slowly beginning to become more democratic.
Heute beginnt es mühsam, sich zu demokratisieren.
Europarl v8

The European Parliament is already beginning to criticise one of its Member States.
Und schon beginnt das Europäisches Parlament damit, einen seiner Mitgliedstaaten zu kritisieren.
Europarl v8

The Year of the Child is just beginning.
Dieses Jahr beginnt das Jahr des Kindes.
Europarl v8

But, at least, it is a beginning.
Aber sie sind immerhin ein Anfang.
Europarl v8

Meeting the need predominantly from non-renewable sources of energy is beginning to outweigh environmental acceptability.
Das Bestreiten des Bedarfs aus vorwiegend nichterneuerbaren Energiequellen überwiegt allmählich die ökologische Vertretbarkeit.
Europarl v8

The problem is it is beginning to be resented elsewhere within China.
Das Problem ist, dass dies allmählich anderswo in China übelgenommen wird.
Europarl v8

Secondly, implementation of the Treaty of Lisbon is beginning.
Zweitens, die Umsetzung des Vertrags von Lissabon beginnt.
Europarl v8

Filling vacancies is only the beginning.
Die Besetzung freiwerdender Ämter ist nur der Anfang.
Europarl v8

It is a good beginning to our partnership and cooperation.
Dies ist ein guter Anfang für unsere Partnerschaft und Zusammenarbeit.
Europarl v8

Moreover, this is only the beginning.
Und das ist erst der Anfang.
Europarl v8

This, however, is just the beginning.
Dies ist jedoch nur der Anfang.
Europarl v8

It is now also beginning to be recognized as an important question in the applicant countries too.
Jetzt beginnen auch die Antragsländer, ihn als wichtiges Problem zu erkennen.
Europarl v8

But the end of this cycle is also a beginning.
Das Ende dieses Zyklus ist aber gleichzeitig auch ein Anfang.
Europarl v8