Übersetzung für "Baited breath" in Deutsch

You'd think they'd be waiting with baited breath.
Man glaubt, die warten mit angehaltenem Atem.
OpenSubtitles v2018

The whole of humanity is awaiting news from Poland with baited breath.
Die ganze Menschheit hält in diesem Augenblick den Atem an und wartet auf Nachrichten aus Polen.
EUbookshop v2

Also in this respect, the outcome of the imminent Bundestag elections is to be awaited with baited breath.
Auch in dieser Hinsicht wird der Ausgang der anstehenden Bundestagswahl also mit Spannung zu erwarten sein.
ParaCrawl v7.1

You can see how the very many people here are waiting with baited breath to receive my report upon the agreement we have made with the Republic of Guinea.
Wie Sie sehen, sitzen hier zahlreiche Mitglieder mit angehaltenem Atem, um meinen Bericht über unser Übereinkommen mit der Republik Guinea zu hören.
EUbookshop v2

Do you really think that panel of judges is waiting with baited breath for some chubby dwarf who works at a petrol station to come in and yelp at them?
Hast du wirklich geglaubt, dass die Jury mit angehaltenem Atem darauf gewartet hat, dass ein pummeliger Zwerg, der bei einer Tankstelle arbeitet, zu ihnen kommt, um ihnen etwas vorzujaulen?
OpenSubtitles v2018

All of us here at the Spirit of Ma'at have been waiting with baited breath for the Elders to tell it like it is.
Jeder von uns hier bei Spirit of Ma'at hat mit angehaltenem Atem darauf gewartet, dass die Ältesten es so sagen, wie es ist.
ParaCrawl v7.1

The event now had to directly compete with the art fairs in Frankfurt, Düsseldorf, and Brussels, which were held around the same time, and so the more than 190 participating gallery owners awaited the opening with baited breath.
Angesichts der unmittelbaren Terminkonkurrenz zu den Messen in Frankfurt, Düsseldorf und Brüssel sahen vor allem die über 190 teilnehmenden Galeristen der Eröffnung mit Spannung entgegen.
ParaCrawl v7.1

Developments in North Korea, which we continue to follow with baited breath, also clearly demonstrate the opportunities and crises of multilateralism.
Auch die Entwicklung Nordkoreas, die uns weiter in Atem hält, führt Chancen und Krisen des Multi­late­ralis­mus deutlich vor Augen.
ParaCrawl v7.1

The flickering flames of the candles, held by people with baited breath in the dark, awaiting the resurrection of Jesus Christ and then – how these flickering lights found their way to the homes of the believers, guided on their way by the Holy Fire.
Ich erinnere mich an die flackernden Kerzen der Menschen, die im Dunkeln der Kirche in Erwartung der Auferstehung Christi den Atem anhalten, und wie jeder dann sein Licht mit nach Hause nimmt, geführt vom Licht Gottes.
ParaCrawl v7.1

After the Ceremony, the entire household would wait with baited breath to see if the Handmaid became pregnant.
Nach der Zeremonie wartete der gesamte Haushalt mit angehaltenem Atem, um zu sehen, ob die Dienerin schwanger wurde.
ParaCrawl v7.1

We are waiting with baited breath for Playtech to launch their major Poker brand Titan Poker in the French market, as it will surely become a firm favourite amongst French players.
Wir warten mit angehaltenem Atem auf Playtech, mit ihrer wichtigsten Poker Marke Titan Poker auf dem Französischen Markt zu starten, da wird es sicher ein Favorit unter den Französischen Spielern werden.
ParaCrawl v7.1

The pharmaceutical and biotech industry is currently waiting with baited breath for more results following the extremely promising therapeutic success in cancer immunotherapy, in particular on the basis of so-called checkpoint inhibitors.
Derzeit in Atem halten die Pharma- und Biotechbranche die äußerst vielversprechenden Therapieerfolge in der Krebsimmuntherapie, insbesondere auf der Basis sogenannter Checkpoint-Inhibitoren.
ParaCrawl v7.1

When autumn begins in Europe spring starts in Australia, and art enthusiasts wait with baited breath for the list of artists taking part in the next PRIMAVERA.
Wenn in Europa der Herbst beginnt, startet in Australien der Frühling – und die Kunstfans warten gespannt auf die Teilnehmerliste der nächsten PRIMAVERA.
ParaCrawl v7.1

Sisters and brothers, these are the crisis hotspots which have not only foreign ministers but all of us watching with baited breath.
Liebe Schwestern und Brüder, das sind die Krisenherde, die nicht nur die Außenminister, sondern uns alle miteinander in Atem halten.
ParaCrawl v7.1

One questionin particular addressed by this report is how to evaluate research proposals involving totally new subjects or fields still at the planning stage.Also awaited with baited breath is the size of a specific funding line(on top of existing European research efforts).
Zur Debatte steht etwa die Frage, wie Forschungsvorschläge zu noch unveröffentlichten Themen oder sich erst abzeichnenden Gebieten zu bewerten sind. Spannung herrscht auch bezüglich der spezifischen finanziellen Dotierung (die zu den bestehenden Forschungsaufwendungen hinzukäme).
EUbookshop v2

Last summer I ... sang at recitals, masses and oratorios and waited with baited breath for Marlene's SMS reports, which she was sending from the ship somewhere in eastern Europe.
Letzten Sommer habe ich ... Liederabende, Messen und Oratorien gesungen - und gespannt auf neue sms von Marlene gewartetet, die sie mir vom Schiff irgendwo aus Europas Osten geschrieben hat.
CCAligned v1

Some of us knew him well before his birth -- his mommy knew him best, yet his daddy and grandparents watched with baited breath for each new glimpse on the sonograms or the movements felt from their frequent kicks.
Ein paar von uns kannten ihn bereits vor seiner Geburt – seine Mama kannte ihn am besten – doch auch sein Vater und seine Großeltern warteten mit angehaltenem Atem auf neue Ultraschallbilder und seine häufigen Tritte. Oh, was für eine Freude es war zu beobachteten wie Carson und Jason sich bewegten!
ParaCrawl v7.1

Last summer I... sang at recitals, masses and oratorios and waited with baited breath for Marlene's SMS reports, which she was sending from the ship somewhere in eastern Europe.
Letzten Sommer habe ich... Liederabende, Messen und Oratorien gesungen - und gespannt auf neue sms von Marlene gewartetet, die sie mir vom Schiff irgendwo aus Europas Osten geschrieben hat.
ParaCrawl v7.1