Übersetzung für "Attention is drawn" in Deutsch

It is right that attention is drawn to what is happening with regard to reconstruction.
Daher war es richtig, auf die derzeitige Situation beim Wiederaufbau hinzuweisen.
Europarl v8

Attention is drawn to the Commission's communication on environmental indicators and green national accounting7.
Auf die Mitteilung der Kommission "Umwelt­indikatoren und nationale Um­weltbilanzen"7 wird verwiesen.
TildeMODEL v2018

In this context, attention is drawn to the earmarking of Cohesion Fund resources for environmental purposes.
An die Zweckbindung des Kohäsions­fonds für um­weltpolitische Zwecke wird in diesem Zusammenhang erinnert.
TildeMODEL v2018

Key specific points to which attention is drawn are as follows:
Er möchte die Aufmerksamkeit insbesondere auf die folgenden Kernpunkte richten:
TildeMODEL v2018

Attention is drawn to the fact that the Commission also pays special attention to the situation in the new EU Member States.
Hervorzuheben ist, dass die Kommission auch den neuen EU-Mit­gliedstaaten besondere Aufmerksamkeit widmet.
TildeMODEL v2018

Attention is also drawn to the addictive nature of smoking.
Es wird ebenfalls auf das Suchtpotential des Rauchens aufmerksam gemacht.
TildeMODEL v2018

Attention is drawn to the following publications with regard to further details on leaving groups in two-equivalent yellow couplers:
Auf folgende Publikationen bezüglich weiterer Einzelheiten über Abgangsgruppen in Zweiäquivalentgelbkupplern wird hingewiesen:
EuroPat v2

Attention is drawn in particular to the activity against Pseudomonas aeruginosa.
Hervorzuheben ist insbesondere die Wirksamkeit gegen Pseudomonas aeruginosa.
EuroPat v2

Attention is drawn to the need for adequate resources for the management of the inter nal market.
Es wird ausdrücklich auf die Notwendigkeit angemessener Mittel für das Binnenmarkt-Management hingewiesen.
EUbookshop v2

Attention is particularly drawn to 2,4- and 2,6-toluylene diisocyanate and their mixtures, diphenylmethane-4,4'-diisocyanate and 1,5-naphthalene diisocyanate.
Besonders hervorzuheben sind 2,4- und 2,6-Toluylendiisocyanat sowie deren Mischungen, Diphenylmethan-4,4'-diisocyanat und 1,5-Naphthalindiisocyanat.
EuroPat v2

Attention is drawn to corresponding accident reports of the FDA.
Auf entsprechende Unfallberichte der FDA wird verwiesen.
EuroPat v2

Corresponding sealing substances are known, and attention is drawn only as an example to substances containing carbon.
Entsprechende Dichtmassen sind bekannt, wobei lediglich beispielhaft auf kohlenstoffhaltige Massen hingewiesen sei.
EuroPat v2