Übersetzung für "Attention should be drawn" in Deutsch

Attention should also be drawn to the operating conditions faced by companies in a rapidly changing environment.
Auch das Geschäftsumfeld für die Unternehmen in Zeiten plötzlichen Wan­dels muss beachtet werden.
TildeMODEL v2018

Furthermore, attention should also be drawn to the role of the NARIC network.
Ferner sollte die Bedeutung des NARIC-Netzes unterstrichen werden.
TildeMODEL v2018

The electricity prices will very probably go up and the attention of citizens should be drawn to this issue.
Sehr wahrscheinlich werde der Strompreis ansteigen, worauf die Bürger hingewiesen werden sollten.
TildeMODEL v2018

On this point, attention should be drawn to the case of Sweden.
In diesem Kontext sollte Schweden besonders herausgehoben werden.
EUbookshop v2

The ESC believes that particular attention should be drawn to such activities.
Der WSA ist der Auffassung, dass solche Initiativen besonders herausgestellt werden sollten.
TildeMODEL v2018

In particular, special attention should be drawn to Kharkiv and Sumy areas.
Insbesondere sollten in dieser Hinsicht die Gebiete von Charkiw und Sumy beachtet werden.
ParaCrawl v7.1

Finally, attention should also be drawn to the following aspect of the invention.
Schließlich sei noch auf folgenden Aspekt der Erfindung hingewiesen.
EuroPat v2

The user's attention should thus be drawn to additional entries.
Der Benutzer soll damit auf weitere Einträge hingewiesen werden.
ParaCrawl v7.1