Übersetzung für "Attention should be drawn" in Deutsch
Attention
should
also
be
drawn
to
the
operating
conditions
faced
by
companies
in
a
rapidly
changing
environment.
Auch
das
Geschäftsumfeld
für
die
Unternehmen
in
Zeiten
plötzlichen
Wandels
muss
beachtet
werden.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
attention
should
also
be
drawn
to
the
role
of
the
NARIC
network.
Ferner
sollte
die
Bedeutung
des
NARIC-Netzes
unterstrichen
werden.
TildeMODEL v2018
The
electricity
prices
will
very
probably
go
up
and
the
attention
of
citizens
should
be
drawn
to
this
issue.
Sehr
wahrscheinlich
werde
der
Strompreis
ansteigen,
worauf
die
Bürger
hingewiesen
werden
sollten.
TildeMODEL v2018
On
this
point,
attention
should
be
drawn
to
the
case
of
Sweden.
In
diesem
Kontext
sollte
Schweden
besonders
herausgehoben
werden.
EUbookshop v2
The
ESC
believes
that
particular
attention
should
be
drawn
to
such
activities.
Der
WSA
ist
der
Auffassung,
dass
solche
Initiativen
besonders
herausgestellt
werden
sollten.
TildeMODEL v2018
In
particular,
special
attention
should
be
drawn
to
Kharkiv
and
Sumy
areas.
Insbesondere
sollten
in
dieser
Hinsicht
die
Gebiete
von
Charkiw
und
Sumy
beachtet
werden.
ParaCrawl v7.1
Finally,
attention
should
also
be
drawn
to
the
following
aspect
of
the
invention.
Schließlich
sei
noch
auf
folgenden
Aspekt
der
Erfindung
hingewiesen.
EuroPat v2
The
user's
attention
should
thus
be
drawn
to
additional
entries.
Der
Benutzer
soll
damit
auf
weitere
Einträge
hingewiesen
werden.
ParaCrawl v7.1