Übersetzung für "At least try" in Deutsch
And
I
think
we
are
at
least
going
to
try
to
achieve
that.
Ich
glaube,
daß
wir
das
zumindest
versuchen
werden.
Europarl v8
Let
us
at
least
try
to
get
there
in
time
on
this
occasion.
Lassen
Sie
uns
wenigstens
diesmal
rechtzeitig
kommen.
Europarl v8
We
have
to
at
least
try
to
develop
that.
Wir
müssen
uns
zumindest
um
deren
Entwicklung
bemühen.
Europarl v8
At
least
try
my
way
first.
Versuchen
Sie
es
zumindest
zuerst
auf
meine
Weise.
OpenSubtitles v2018
At
least
try
to
keep
up
the
pressure
on
your
father.
Versuch
weiterhin,
deinen
Vater
zu
überreden.
OpenSubtitles v2018
At
least
try
for
my
sake.
Versucht
es
mir
zu
liebe
wenigstens.
OpenSubtitles v2018
If
you
can't
win,
at
least
try
to
win.
Auch
wenn
Sie
nicht
siegen
können,
versuchen
Sie
es
wenigstens.
OpenSubtitles v2018
Not
that
I
think
I'm
the
most
beautiful
girl
in
the
world...
but
I
think
I
can
at
least
try.
Ich
bin
keine
überragende
Schönheit,
aber
versuchen
kostet
nichts.
OpenSubtitles v2018
At
least
try
to
understand.
Versuchen
Sie,
mich
zu
verstehen.
OpenSubtitles v2018
We
have
to
at
least
try,
Coul--
Wir
müssen
es
wenigstens
versuchen,
Coul...
OpenSubtitles v2018
Shouldn't
we
at
least
try
to
catch
her
off
guard?
Sollten
wir
nicht
wenigstens
versuchen,
sie
zu
überrumpeln?
OpenSubtitles v2018
I
thought
Brooks
would
at
least
try
to
fake
it.
Ich
dachte,
Brooks
würde
wenigstens
so
tun.
OpenSubtitles v2018
Let's
at
least
try
to
do
it
like
men,
huh?
Versuchen
wir
wenigstens,
es
wie
Männer
zu
tun,
oder?
OpenSubtitles v2018
Well,
we
should
at
least
try
to
get
some
coffee
some
time.
Wir
sollten
wenigstens
mal
einen
Kaffee
miteinander
trinken.
OpenSubtitles v2018
Shall
we
not
at
least
try
to
bring
you
back
to
the
mammalian
community?
Sollen
wir
nicht
versuchen,
Sie
zurück
unter
die
Säugetiere
zu
bringen?
OpenSubtitles v2018
At
least
try
not
get
us
into
any
special
measures.
Versuchen
Sie
uns
zumindest
Sondermaßnahmen
zu
ersparen.
OpenSubtitles v2018
Well,
wasn't
it
at
least
worth
a
try?
War
es
denn
keinen
Versuch
wert?
OpenSubtitles v2018
At
least
he
didn't
try
to
take
it
out
himself
like
Mr.
Capra.
Wenigstens
wollte
er
es
nicht
selbst
rausholen
wie
Mr.
Capra.
OpenSubtitles v2018
Shouldn't
we
at
least
try?
Sollten
wir
es
nicht
wenigstens
versuchen?
OpenSubtitles v2018
Can't
you
at
least
try?
Kannst
du
es
nicht
wenigstens
versuchen?
OpenSubtitles v2018
Before
you
get
all
doomsday,
just...
at
least
let
me
try
and
talk
to
him.
Lass
es
mich
zumindest
versuchen
und
mit
ihm
reden.
OpenSubtitles v2018
You
should
at
least
try
to
blow
him
this
time.
Du
solltest
wenigstens
versuchen,
ihm
dieses
Mal
einen
zu
blasen.
OpenSubtitles v2018