Übersetzung für "Least" in Deutsch
In
all
this,
common
values
are
important,
or
at
least
the
possibility
of
common
values.
Bei
alledem
sind
gemeinsame
Werte
wichtig,
oder
zumindest
die
Möglichkeit
gemeinsamer
Werte.
Europarl v8
You
are
no
coward,
or
at
least
I
hope
you
are
not.
Sie
sind
kein
Feigling,
oder
zumindest
hoffe
ich
das
nicht.
Europarl v8
Yes,
it
is
meant
to
have
at
least
three
senses.
Ja,
es
hat
zumindest
drei
Bedeutungen.
Europarl v8
We
are
facing
many
serious
challenges,
not
least
the
current
economic
crisis.
Wir
stehen
vor
vielen
großen
Herausforderungen,
nicht
zuletzt
der
Wirtschaftskrise.
Europarl v8
This
is
a
class
war
from
above,
which
we
at
least
do
not
want
to
be
part
of.
Das
ist
Klassenkampf
von
oben,
den
wir
jedenfalls
nicht
mitmachen
wollen!
Europarl v8
Borders,
at
least
on
the
continent,
are
mostly
rather
artificial.
Grenzen
sind
zumindest
auf
dem
Kontinent
meistens
etwas
sehr
Künstliches.
Europarl v8
At
least,
we
have
made
some
important
steps,
and
thereby
we
have
opened
up
the
market.
Zumindest
haben
wir
wichtige
Fortschritte
gemacht
und
somit
den
Markt
geöffnet.
Europarl v8
Patience
in
all
matters
is
a
virtue,
not
least
in
foreign
policy.
Geduld
ist
stets
eine
Tugend,
nicht
zuletzt
in
der
Außenpolitik.
Europarl v8
Following
this
invasion,
Soviet
troops
shot
at
least
21
768
Polish
citizens.
Nach
dieser
Invasion
erschossen
die
sowjetischen
Truppen
mindestens
21
768
polnische
Staatsbürger.
Europarl v8
However,
there
are
at
least
two
aspects
that
require
caution.
Es
gibt
jedoch
mindestens
zwei
Aspekte,
die
der
Vorsicht
bedürfen.
Europarl v8
In
mid-September
2009,
three
individuals
were
convicted,
and
each
was
sentenced
to
at
least
30
years
in
prison.
Mitte
September
2009
wurden
drei
Personen
zu
je
mindestens
dreißig
Jahren
Gefängnis
verurteilt.
Europarl v8
There
was
a
debate
about
this
at
least
in
Germany.
Es
hat
in
Deutschland
zumindest
eine
Debatte
darüber
gegeben.
Europarl v8
Last
but
not
least,
we
need
to
ensure
that
citizens
have
access
to
assistance.
Nicht
zuletzt
müssen
wir
sicherstellen,
dass
die
Bürger
Zugang
zu
Hilfeleistungen
haben.
Europarl v8
In
our
opinion,
at
least,
this
should
be
included.
Wir
sind
jedenfalls
der
Meinung,
dass
das
einbezogen
werden
muss.
Europarl v8
This
debate
must
at
least
be
held
-
we
must
use
this
opportunity.
Diese
Debatte
muss
zumindest
geführt
werden,
die
Chance
muss
genutzt
werden.
Europarl v8