Übersetzung für "Of at least" in Deutsch
I
hope
you
can
answer
some
of
them
at
least.
Ich
hoffe,
Sie
können
zumindest
einige
von
ihnen
beantworten.
Europarl v8
Apart
from
the
President,
every
member
of
the
Committee
must
be
a
member
of
at
least
one
specialised
section.
Mit
Ausnahme
des
Präsidenten
muss
jedes
Mitglied
mindestens
einer
Fachgruppe
angehören.
DGT v2019
That
product
shall
be
of
an
alcoholic
strength
of
at
least
92
%
vol.
Dieses
Erzeugnis
hat
einen
Alkoholgehalt
von
mindestens
92
%
vol.
DGT v2019
That
means
that
Germany
must
have
a
share
of
at
least
20
%.
Dies
bedeutet,
daß
Deutschland
mindestens
in
Höhe
von
20
%
partizipieren
muß.
Europarl v8
Member
States
shall
also
lay
down
rules
which
govern
the
conduct
of
bids,
at
least
as
regards
the
following:
Die
Mitgliedstaaten
sehen
außerdem
Vorschriften
vor,
die
zumindest
folgende
Fragen
regeln:
DGT v2019
The
training
of
midwives
shall
comprise
a
total
of
at
least:
Die
Ausbildung
zur
Hebamme
muss
mindestens
eine
der
folgenden
Ausbildungen
umfassen:
DGT v2019
Up
to
the
end
of
2009,
at
least
EUR
602
million
was
spent
on
Kozloduy.
Bis
Ende
2009
gab
es
mindestens
602
Millionen
Euro
für
Kosloduj.
Europarl v8
A
number
of
actions
at
least
are
required
to
do
this.
Hierzu
ist
eine
Reihe
von
Maßnahmen
notwendig.
Europarl v8
We
should
set
ourselves
a
target
of
at
least
or
up
to
0.5%.
Wir
sollten
uns
mindestens
oder
bis
zu
0,5
%
als
Ziel
setzen.
Europarl v8
The
threshold
of
at
least
50
employees
is
satisfactory.
Der
Schwellenwert
von
mindestens
50
Beschäftigten
ist
zufriedenstellend.
Europarl v8
AIDS
threatens
the
long-term
development
of
at
least
ten
African
countries.
Aids
bedroht
auf
lange
Sicht
die
Entwicklung
in
mindestens
zehn
afrikanischen
Ländern.
Europarl v8
The
Committee
shall
meet
at
the
request
of
at
least
one
party.
Der
Ausschuss
tritt
auf
Ersuchen
mindestens
einer
Vertragspartei
zusammen.
DGT v2019
Where
used,
cardboard
packaging
shall
consist
of
at
least
80
%
recycled
material.
Verpackungen
aus
Pappe
müssen
zu
mindestens
80
%
aus
wieder
verwerteten
Altstoffen
bestehen.
DGT v2019
All
other
data
may
be
recorded
with
a
sample
rate
of
at
least
1
Hz.
Alle
anderen
Daten
können
mit
einer
Abtastfrequenz
von
mindestens
1Hz
aufgezeichnet
werden.
DGT v2019
These
programmes
must
have
a
cumulative
duration
of
at
least
two
years.
Diese
Bildungsgänge
müssen
eine
Gesamtdauer
von
mindestens
zwei
Jahren
haben.
DGT v2019
The
margin
of
error
is
at
least
30
%.
Die
Fehlerquote
beträgt
mindestens
30
%.
Europarl v8