Übersetzung für "So at least" in Deutsch
So
that
is
at
least
an
attempt
to
clarify
the
situation
on
the
ground.
Dies
ist
zumindest
ein
Versuch,
die
diesbezügliche
Situation
zu
klären.
Europarl v8
I
would
have
to
do
so
at
least
twice
a
week.
Mindestens
zweimal
müsste
ich
das
jede
Woche
tun.
Europarl v8
I
hope
so,
at
least
-
we
shall
see
on
14
October.
Das
hoffe
ich
jedenfalls
-
wir
werden
es
am
14.
Oktober
sehen.
Europarl v8
So,
at
least
on
paper,
Greece
should
not
be
a
systemically
important
economy.
Auf
dem
Papier
also
dürfte
Griechenland
keine
systemrelevante
Wirtschaft
sein.
News-Commentary v14
The
Chairperson
may
initiate
a
secret
ballot
if
requested
to
do
so
by
at
least
three
members.
Auf
Antrag
von
mindestens
drei
Mitgliedern
kann
der
Vorsitzende
eine
geheime
Abstimmung
veranlassen.
DGT v2019
Give
him
a
shot
of
gas,
so
we
can
at
least
calm
him
down
enough
to
examine
him.
Clarice,
gib
ihm
etwas
Narkosegas
damit
wir
ihn
wenigstens
untersuchen
können.
OpenSubtitles v2018
So
I
can
at
least
hear
the
sound
of
your
voice.
Dass
ich
wenigstens
deine
Stimme
höre.
OpenSubtitles v2018
Alright,
if
you
say
so,
but
at
least
I
can
carry
in
the
soup.
Na
gut,
aber
ich
kann
wenigstens
die
Suppe
hineintragen.
OpenSubtitles v2018
So
at
least
you
had
no
reason
to
kill
him,
did
you?
Es
bestand
also
kein
Grund
für
Sie,
ihn
zu
töten?
OpenSubtitles v2018
So
at
least
ten
have
reason
to
dislike
Holst.
Es
sind
mindestens
zehn
Personen
nicht
gut
auf
ihn
zu
sprechen.
OpenSubtitles v2018
So,
at
least
some
of
what
Arthur
Tetch
has
been
telling
us
has
been
a
lie.
Also
war
wenigstens
einiges,
was
uns
Tetch
erzählt
hat,
eine
Lüge.
OpenSubtitles v2018
Well,
they
talked
to
Mac
about
it,
so
at
least
they
doing
somethin'.
Sie
haben
immerhin
mit
Mac
geredet,
also
unternehmen
sie
etwas.
OpenSubtitles v2018
Shouldn't...
shouldn't
we
tell
someone
so
they
could
at
least
come
and
get
the
body?
Bescheid
sagen,
damit
jemand
die
Leiche
birgt?
OpenSubtitles v2018
So
paying
Sunland
at
least
something
-
would
make
her
appear
compliant.
Also,
Sunland
wenigstens
etwas
zu
bezahlen
ließe
sie
konform
erscheinen.
OpenSubtitles v2018
So,
at
least
there
shouldn't
be
any
more
deaths.
Also
sollte
es
zumindest
in
der
Richtung
keine
Toten
mehr
geben.
OpenSubtitles v2018
Okay,
so,
at
least
we
know
it's
Wesen.
Okay,
also,
wenigstens
wissen
wir,
dass
es
ein
Wesen
ist.
OpenSubtitles v2018
So
at
least
it
wasn't
all
for
nothing.
Dann
war
es
zumindest
nicht
alles
umsonst.
OpenSubtitles v2018
Just
tell
him
to
sit
so
you
can
at
least
look
better.
Er
soll
Platz
machen,
damit
du
besser
aussiehst.
OpenSubtitles v2018
That's
worth
like
1,000
points
right
there,
so
at
the
very
least,
we're
tied.
Das
ist
direkt
etwa
1.000
Punkte
wert,
also
haben
wir
mindestens
Gleichstand.
OpenSubtitles v2018
Don't
think
so--
at
least
not
when
Ellie
fired
the
gun.
Das
glaube
ich
nicht...
zumindest
nicht
wenn
Ellie
die
Waffe
abgefeuert
hat.
OpenSubtitles v2018