Übersetzung für "Ask for a reference" in Deutsch
May
I
ask
for
a
reference
before
you
go
upstairs?
Bekomme
ich
eine
Referenz,
bevor
Sie
nach
oben
gehen?
OpenSubtitles v2018
Employees
have
the
right
to
ask
for
a
reference
letter
when
the
employment
ends.
Mitarbeiter
haben
das
Recht,
für
einen
Verweis
Brief
fragen,
wenn
das
Arbeitsverhältnis
endet.
ParaCrawl v7.1
If
you
still
have
to
be
aware
of
copyright
infringement,
we
ask
for
a
reference.
Sollten
Sie
trotzdem
auf
eine
Urheberrechtsverletzung
aufmerksam
werden,
bitten
wir
um
einen
entsprechenden
Hinweis.
ParaCrawl v7.1
If
you
know
someone
who
has
had
some
work
done
ask
for
a
reference
but
still
check
the
doctor
out
completely
before
making
any
commitments.
Wenn
Sie
jemanden
kennen,
der
einige
Arbeit
geleistet
fragen
Sie
nach
einem
Verweis,
aber
immer
noch
der
Arzt
überprüfen
vollständig,
bevor
Sie
irgendwelche
Verpflichtungen
hatte.
ParaCrawl v7.1
The
Chief
is
a
stickler
for
details,
so
we
called
the
Meister's
Hotel
to
ask
for
a
reference,
and
it
turns
out
you
are
nothing
more
than
a
common
thief.
Der
Chief
ist
ein
Pedant,
was
Details
angeht.
Deswegen
riefen
wir
in
Meisters
Hotel
an
und
baten
um
eine
Referenz,
und
wie
sich
herausstellte,
sind
Sie
nichts
anderes
als
ein
gewöhnlicher
Dieb.
OpenSubtitles v2018
Also
a
trademark
or
copyright
infringement
by
external
provider
is
the
TDM
bekannt.Sollten
you
still
do
not
see
a
violation
has
been
committed,
we
ask
for
a
reference,
and
until
then
refrain
from
activities
that
cause
costs.
Auch
eine
Marken-
oder
Urheberrechtsverletzung
durch
externe
Anbieter
ist
der
T.D.M.
nicht
bekannt.Sollten
Sie
dennoch
eine
Verletzung
als
gegeben
ansehen,
bitten
wir
um
einen
Hinweis
und
bis
dahin
von
Kosten
verursachenden
Maßnahmen
abzusehen.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
has
therefore
systematically
asked
for
such
a
reference
to
be
made.
Daher
hat
die
Kommission
einen
solchen
Verweis
systematisch
verlangt.
TildeMODEL v2018
During
the
discussion
of
the
proposal,
the
Committee
on
Regional
Development
asked
for
a
specific
reference
to
desegregation
measures.
Während
der
Aussprache
über
den
Vorschlag
ist
vom
Ausschuss
für
regionale
Entwicklung
ein
spezifischer
Verweis
auf
Maßnahmen
gegen
eine
Segregation
gefordert
worden.
Europarl v8
Ms
Cser
supported
this
and
asked
for
a
reference
to
intercultural
dialogue
to
be
mentioned
alongside
EU
citizenship.
Frau
CSER
schließt
sich
dieser
Meinung
an
und
bittet
darum,
neben
der
Unionsbürgerschaft
auch
den
interkulturellem
Dialog
in
der
Stellungnahme
zu
erwähnen.
TildeMODEL v2018
Mr
Osborn
asked
for
a
reference
to
green
public
procurement
to
be
added
to
point
4.6
and
for
mention
to
be
made
of
the
fact
that
the
EESC
was
in
the
process
of
obtaining
EMAS
certification.
Herr
OSBORN
spricht
sich
dafür
aus,
in
Ziffer
4.6
eine
Bezugnahme
auf
ein
"grünes"
öffentliches
Beschaffungswesen
einzufügen
und
zu
erwähnen,
dass
der
EWSA
bald
die
EMAS-Zertifizierung
erhalte.
TildeMODEL v2018
The
general
insufficiency
of
research
on
biodiversity
in
the
Mediterranean
Sea
is
emphasised
by
Mr
Iozia
who
is
asking
for
a
reference
in
the
document.
Edgardo
IOZIA
betont
die
ganz
allgemein
unzureichenden
Forschungsanstrengungen
in
Bezug
auf
die
biologische
Vielfalt
im
Mittelmeerraum
und
schlägt
die
Aufnahme
eines
einschlägigen
Verweises
in
die
Stellungnahme
vor.
TildeMODEL v2018
Mr
Hendrickx
asked
for
a
reference
to
the
role
of
SMEs
in
the
two
draft
opinions.
Herr
Hendrickx
bittet
darum,
in
die
beiden
Stellungnahmeentwürfe
einen
Verweis
auf
die
Rolle
der
KMU
aufzunehmen.
TildeMODEL v2018
We
simply
asked
for
a
reference
to
be
made
in
the
minutes
to
clarify
the
situation
and
to
indicate
precisely
who
is
responsible
for
what.
Wir
haben
nur
gefordert,
dies
ins
Protokoll
aufzunehmen
mit
dieser
Klarstellung,
damit
die
Verantwortungen
ins
reine
gebracht
werden.
EUbookshop v2
In
that
amendment
we
asked
for
a
reference
to
the
agreement
on
biological
diversity
to
be
included
in
the
report.
Wenn
Sie
unsere
Verordnung
auf
diese
Grundlage
stellen,
würde
das
weit
über
den
beabsichtigten
Zweck
hinaus
gehen.
EUbookshop v2
I
asked
for
a
reference,
said
you
were
applying
for
a
plastic
surgery
job.
Ich
habe
wegen
einer
Referenz
nachgefragt
und
gesagt,
dass
Sie
sich
für
die
Stelle
eines
plastischen
Chirurgen
bewerben.
OpenSubtitles v2018
As
he
asked
for
a
reference
with
regard
to
myself,
I
gave
him,
as
such,
the
address
of
the
Superintendent
General,
D.
Otto
Dibelius,
Berlin-Lichterfelde
West,
Bruederweg
2,
a
friend
of
Martin
Niemoeller
and
chief
of
the
Protestant
resistance
against
Nazism.
Als
er
mich
nach
einer
Referenz
fragte,
gab
ich
ihm
die
Adresse
des
Generalsuperintendenten
Dr.
Otto
Dibelius,
Berlin-Lichterfelde-West,
Brüderweg
2,
eines
Freundes
von
Martin
Niemöller
und
Anführer
des
protestantischen
Widerstands
gegen
den
Nazismus.
ParaCrawl v7.1
Then
the
software
cannot
recognize
the
barcode
and/or
identifies
it
wrongly
and
asks
for
a
reference
file
that
is
not
existent
anywhere.
Die
Software
kann
dann
den
Barcode
nicht
erkennen
bzw.
identifiziert
diesen
falsch
und
verlangt
nach
einer
Referenzdatei,
die
es
gar
nirgends
gibt.
ParaCrawl v7.1
He
asked
me
for
a
reference,
as
to
which
I
specified
Generalsuperintendent
Dr.
Otto
Dibelius,
Berlin,
Brüderweg
2,
Lichterfelde-West,
an
intimate
friend
of
the
pastor
Martin
Niemöller
and
member
of
the
church
resistance
movement
against
Nazism.
Er
bat
mich
um
eine
Referenz,
als
welche
ich
ihm
Herrn
Generalsuperintendenten
Dr.
Otto
Dibelius,
Berlin,
Brüderweg
2,
Lichterfelde-West,
angab,
einen
vertrauten
Freund
des
Pfarrers
Martin
Niemöller
und
Mitglied
der
kirchlichen
Widerstandsbewegung
gegen
den
Nazismus.
ParaCrawl v7.1
Of
course
also
applicants
may
ask
for
a
Hospitationsplatz
for
references
of
the
responsible
persons,
stressed
locking
Sven
David
Mueller
Nothmann.
Selbstverständlich
dürfen
auch
Bewerber
um
einen
Hospitationsplatz
nach
Referenzen
der
Betreuer
fragen,
betont
Sven-David
Müller-Nothmann
abschließend.
ParaCrawl v7.1