Übersetzung für "As we move forward" in Deutsch
These
matters
call
for
coordination
as
we
move
forward
with
the
development
of
Europe.
Diese
Dinge
verlangen
mit
der
fortschreitenden
Entwicklung
Europas
nach
Koordinierung.
Europarl v8
After
an
accident
such
as
that,
we
must
move
forward.
Nach
einem
solchen
Unfall
gilt
es,
Fortschritte
zu
machen.
Europarl v8
But
it
becomes
a
larger
question
as
we
move
forward.
Aber
es
wird
zu
einer
größeren
Frage
während
der
fortschreitenden
Story.
OpenSubtitles v2018
We
should
consider
all
variables
as
we
move
forward,
Wir
sollten
alle
Variablen
bedenken,
wenn
wir
fortfahren,
OpenSubtitles v2018
I
invite
you
to
join
us
as
we
move
forward.
Ich
lade
Sie
zu
uns,
wie
wir
vorankommen.
ParaCrawl v7.1
And
as
brothers
we
move
forward.
Und
als
Brüder
müssen
wir
vorangehen.
ParaCrawl v7.1
We
are
dedicated
to
further
extending
the
range
as
we
move
forward.
Und
wir
sind
fest
entschlossen,
unser
Angebot
in
der
Zukunft
weiter
auszubauen.
ParaCrawl v7.1
As
we
move
forward,
we
want
to
lead
in
all
these
areas:
Auf
dem
Weg
dorthin
wollen
wir
bei
all
diesen
Themen
führend
sein:
ParaCrawl v7.1
As
we
move
forward
in
life,
we
want
to
get
more
and
more.
Wie
wir
vorankommen
im
Leben,
wir
wollen
mehr
und
mehr
bekommen.
ParaCrawl v7.1
As
we
move
forward
on
the
evolutionary
spiral,
the
spiral
turns
for
everyone.
Wenn
wir
auf
der
Entwicklungsspirale
vorankommen
dreht
sich
die
Spirale
für
jeden.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
critical
step
as
we
move
forward
to
achieving
production
and
cash
flow
.
Dies
ist
ein
wichtiger
Schritt
in
Richtung
Produktion
und
Cashflow.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
we
expect
to
generate
further
cost
savings
and
improve
profitability
as
we
move
forward.
Gleichzeitig
planen
wir
für
die
Zukunft
weitere
Kosteneinsparungen
und
eine
verbesserte
Rentabilität.
ParaCrawl v7.1
Working
memory
allows
us
to
investigate
our
current
experience
as
we
move
forward.
Es
ermöglicht
uns,
unsere
aktuelle
Erfahrung
zu
erforschen,
während
wir
sie
erleben.
TED2020 v1
As
we
move
forward,
some
people
will
ask
why
we
need
a
firm
timeline.
Wie
wir
voranschreiten
werden
manche
Leute
fragen,
warum
wir
eine
bestimmte
Zeitachse
benötigen.
QED v2.0a
As
we
move
forward,
we'll
see
new
technologies
also,
like
the
Internet
of
Things.
Im
Laufe
unseres
Fortschritts
werden
wir
neue
Technologien
erfinden,
wie
z.B.
das
Internet
der
Dinge.
QED v2.0a
As
we
move
forward,
we
will
continue
to
fulfill
our
responsibilities
as
a
global
pharmaceutical
company.
Auf
unserem
Weg
werden
wir
auch
weiterhin
unserer
Verantwortung
als
globales
pharmazeutisches
Unternehmen
gerecht
werden.
ParaCrawl v7.1
New
playable
characters
will
be
available
with
new
upgrade
options
as
we
move
forward
in
the
battle.
Neue
spielbare
Charaktere
werden
mit
neuen
Upgrade-Optionen
verfügbar
sein,
wenn
wir
im
Kampf
vorankommen.
ParaCrawl v7.1
Our
team
takes
a
note
of
these
challenges
to
address
them
as
we
move
forward.
Unser
Team
protokolliert
diese
Herausforderungen,
um
sie
in
Zukunft
besser
angehen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
This
means
less
dilution
for
all
shareholders
as
we
move
our
projects
forward.
Das
bedeutet
weniger
Verwässerung
für
alle
unsere
Aktionäre,
während
wir
unsere
Projekte
weiter
vorantreiben.
ParaCrawl v7.1
As
we
move
forward,
we
will
continue
to
fulfill
our
responsibilities
as
a
global
biopharmaceutical
company.
Auf
unserem
Weg
werden
wir
auch
weiterhin
unserer
Verantwortung
als
globales
pharmazeutisches
Unternehmen
gerecht
werden.
ParaCrawl v7.1