Übersetzung für "We are moving forward" in Deutsch

However, I am happy that we are moving forward.
Dennoch freue ich mich, dass wir uns vorwärtsbewegen.
Europarl v8

We are moving forward to try and achieve that as swiftly as we possibly can.
Wir arbeiten daran, das so schnell wie möglich zu erreichen.
Europarl v8

Under those conditions, we are currently moving forward with the Baltic Sea.
Durch die Erfüllung dieser Bedingungen machen wir mittlerweile Fortschritte im Ostseeraum.
Europarl v8

We are developing and moving forward with the implementation in an open, transparent and engaged way.
Bei der Umsetzung der Strategie gehen wir offen, transparent und engagiert vor.
Europarl v8

We are moving forward at a steady pace.
Wir bewegen uns in einem gleichmäßigen Tempo vorwärts.
Europarl v8

Are we moving forward or are still on the same level?
Kommen wir voran, oder treten wir auf der Stelle?
OpenSubtitles v2018

There is no turning back, we are moving forward.
Es gibt kein Zurück, wir bewegen uns nach vorn.
QED v2.0a

We are moving medicine forward through precision and quality.
Mit Präzision und Qualität bringen wir die Medizin weiter.
CCAligned v1

Without these pictures, we are practically moving forward in “blind flight mode”.
Ohne diese Bilder sind wir praktisch im „Blindflug“ unterwegs.
ParaCrawl v7.1

We are a forward moving company with good and fair price/ offer ratio.
Wir sind ein zukunftsorientiertes Unternehmen mit einem guten und fairen Preis- / Leistungsverhältnis.
ParaCrawl v7.1

Now we are moving forward into our New Lives.
Nun bewegen wir uns in unser Neues Leben.
ParaCrawl v7.1

And how are we moving forward with our products and services?
Und wie geht es bei unseren Produkten und Serviceangeboten weiter?
ParaCrawl v7.1

Well, we are now moving forward in that direction.
Ja, wir kommen schon in dieser Richtung voran.
ParaCrawl v7.1

Friends, we are moving forward, not backwards!
Freunde, es geht vorwärts, nicht rückwärts!
ParaCrawl v7.1

We are moving forward into a new Day with a bright and glorious future!
Wir gehen vorwärts in einen neuen Tag mit einer hellen und herrlichen Zukunft!
ParaCrawl v7.1

As announced a few months ago we are moving forward to complete our product range.
Wie vor einigen Wochen angekündigt bewegen wir uns in Richtung Komplettierung unseres Produktportfolio.
ParaCrawl v7.1

So as things stand, we are moving forward.
So wie die Dinge stehen, sind wir dabei voranzugehen.
ParaCrawl v7.1

It became clear that we are moving forward quickly.
Es wurde sehr deutlich, dass wir große Schritte nach vorne machen.
ParaCrawl v7.1

All are in support of this and we are moving forward.
Alle unterstützen das, und wir treiben es voran.
ParaCrawl v7.1

I can see that we are moving forward in this direction."
Ich kann sehen, das wir uns in diese Richtung bewegen.“
ParaCrawl v7.1

We are moving forward, but progress in the area of gender equality is slow.
Es geht zwar voran, aber die Fortschritte im Bereich der Geschlechtergleichstellung sind gering.
Europarl v8

We are moving forward in the need for a European space for knowledge.
Was die Notwendigkeit eines europäischen Raums des Wissens betrifft, so kommen wir voran.
Europarl v8

So it shows, as I said, that we are moving forward with all these projects.
Das zeigt, wie ich bereits sagte, dass es bei all diesen Projekten vorangeht.
Europarl v8