Übersetzung für "We move forward" in Deutsch
I
do
not
see,
therefore,
how
submitting
more
proposals
will
mean
that
we
move
forward.
Ich
weiß
daher
nicht,
inwiefern
uns
die
Einreichung
weiterer
Vorschläge
voranbringen
würde.
Europarl v8
We
must
move
forward
together
towards
the
modernization
of
our
economies.
Wir
müssen
auf
dem
Wege
der
Modernisierung
unserer
Wirtschaften
immer
gemeinsam
vorgehen.
Europarl v8
It
is
that
sense
of
dynamism
and
urgency
that
we
need
to
move
forward.
Diese
Art
Dynamik
und
Dringlichkeit
benötigen
wir,
um
voranzukommen.
Europarl v8
I
hope
we
can
move
forward.
Ich
hoffe,
wir
werden
dabei
Fortschritte
machen.
Europarl v8
It
must
be
given
the
same
respect,
then
we
can
move
forward.
Dem
muss
die
gleiche
Achtung
erwiesen
werden,
dann
können
wir
voranschreiten.
Europarl v8
We
must
move
forward
quickly
and
properly
on
this
subject.
Wir
müssen
in
dieser
Sache
schnell
und
ordentlich
vorankommen.
Europarl v8
If
we
are
to
move
forward,
we
need
three
basic
things:
Wenn
wir
vorankommen
wollen,
brauchen
wir
drei
grundlegende
Dinge:
Europarl v8
Let
us
hope
that
we
move
forward
now
in
a
positive
way.
Lassen
Sie
uns
hoffen,
dass
wir
nun
positiv
vorankommen.
Europarl v8
We
must
move
forward
in
this
direction
in
any
event.
Wir
müssen
ohnehin
etwas
in
dieser
Richtung
unternehmen.
Europarl v8
It
is
about
saying
that
we
need
to
move
forward.
Es
geht
darum,
zu
sagen,
dass
wir
uns
vorwärts
bewegen
müssen.
Europarl v8
We
need
to
move
forward
together,
with
a
united
European
spirit.
Wir
müssen
mit
uns
gemeinsam
und
im
europäischen
Geist
einig
nach
vorne
bewegen.
Europarl v8
We
will
now
move
forward
to
make
sure
that
we
do
this.
Wir
werden
jetzt
fortfahren,
um
sicherzustellen,
dass
wir
das
tun.
Europarl v8
Mr
President,
we
have
to
move
forward
to
the
single
currency,
but
in
doing
we
must
show
sensitivity
towards
the
working
people
of
Europe.
Wir
müssen
den
Weg
zur
einheitlichen
Währung
gehen,
Herr
Präsident!
Europarl v8
Thirdly,
we
must
move
forward
to
political
union.
Zum
Dritten
müssen
wir
weitergehen
zur
politischen
Union.
Europarl v8
After
an
accident
such
as
that,
we
must
move
forward.
Nach
einem
solchen
Unfall
gilt
es,
Fortschritte
zu
machen.
Europarl v8
This
is
why
we
must
move
forward
together.
Aus
diesem
Grund
müssen
wir
gemeinsam
handeln.
Europarl v8
I
hope
that
we
can
move
forward
on
that
basis.
Ich
hoffe,
wir
können
auf
dieser
Basis
fortfahren.
Europarl v8
Despite
this
it
could
be
useful
if
we
could
move
forward
in
at
least
three
areas.
Dennoch
könnte
es
sinnvoll
sein,
wenn
wir
zumindest
auf
drei
Gebieten
vorankämen.
Europarl v8
I
believe
we
will
move
forward.
Ich
glaube,
dass
wir
vorankommen
werden.
Europarl v8
We
must
move
forward
and
tackle
the
difficult
issues.
Wir
müssen
voranschreiten
und
die
schwierigen
Fragen
angehen.
Europarl v8
We
accept
that
and
we
can
move
forward.
Wenn
wir
dies
einsehen,
können
wir
Fortschritte
erzielen.
Europarl v8