Übersetzung für "Is moving forward" in Deutsch

Thirdly, the entire region is moving forward.
Drittens bewegt sich die gesamte Region vorwärts.
Europarl v8

The issue of liberalising the visa regime with the EU is moving forward.
Die Liberalisierung der Visa-Regelungen mit der EU schreitet voran.
Europarl v8

The accession process of Croatia has been unblocked and is now moving forward.
Der Beitrittsprozess von Kroatien wurde freigegeben und geht jetzt voran.
Europarl v8

Europe is moving forward in this area.
Europa schreitet in diesem Bereich weiter voran.
Europarl v8

If Putinism means that, perhaps Russia is moving forward after all.
Wenn Putinismus dies bezeichnet, bewegt sich Russland nach allem vielleicht doch vorwärts.
News-Commentary v14

It is moving forward more slowly in the field of employment.
Im Bereich Beschäftigung schreitet das Land allerdings etwas langsamer voran.
TildeMODEL v2018

Ezra is moving forward with the book.
Ezra geht den nächsten Schritt mit seinem Buch.
OpenSubtitles v2018

Mentor is moving forward, but we might have a problem.
Operation Mentor kommt voran, aber wir könnten ein Problem haben.
OpenSubtitles v2018

Well, um... Christmas is about moving forward.
Naja, ähm... an Weihnachten geht es um die persönliche Weiterentwicklung.
OpenSubtitles v2018

Everyone else is moving forward with their life.
Jeder Andere schreitet mit seinem Leben voran.
OpenSubtitles v2018

The important part for me is moving forward.
Für mich ist wichtig, dass wir weiterkommen.
WMT-News v2019

But that doesn't matter, because this is moving forward.
Aber das macht nichts, denn es bewegt sich vorwärts.
TED2020 v1

With Darhk's anti-nuke bunker destroyed, why is he moving forward with Genesis?
Warum macht Darhk mit Genesis weiter, obwohl sein Anti-Atomwaffen-Bunker zerstört ist?
OpenSubtitles v2018