Übersetzung für "Is moving forward" in Deutsch
Thirdly,
the
entire
region
is
moving
forward.
Drittens
bewegt
sich
die
gesamte
Region
vorwärts.
Europarl v8
The
issue
of
liberalising
the
visa
regime
with
the
EU
is
moving
forward.
Die
Liberalisierung
der
Visa-Regelungen
mit
der
EU
schreitet
voran.
Europarl v8
The
accession
process
of
Croatia
has
been
unblocked
and
is
now
moving
forward.
Der
Beitrittsprozess
von
Kroatien
wurde
freigegeben
und
geht
jetzt
voran.
Europarl v8
Europe
is
moving
forward
in
this
area.
Europa
schreitet
in
diesem
Bereich
weiter
voran.
Europarl v8
If
Putinism
means
that,
perhaps
Russia
is
moving
forward
after
all.
Wenn
Putinismus
dies
bezeichnet,
bewegt
sich
Russland
nach
allem
vielleicht
doch
vorwärts.
News-Commentary v14
It
is
moving
forward
more
slowly
in
the
field
of
employment.
Im
Bereich
Beschäftigung
schreitet
das
Land
allerdings
etwas
langsamer
voran.
TildeMODEL v2018
Ezra
is
moving
forward
with
the
book.
Ezra
geht
den
nächsten
Schritt
mit
seinem
Buch.
OpenSubtitles v2018
Mentor
is
moving
forward,
but
we
might
have
a
problem.
Operation
Mentor
kommt
voran,
aber
wir
könnten
ein
Problem
haben.
OpenSubtitles v2018
Well,
um...
Christmas
is
about
moving
forward.
Naja,
ähm...
an
Weihnachten
geht
es
um
die
persönliche
Weiterentwicklung.
OpenSubtitles v2018
Everyone
else
is
moving
forward
with
their
life.
Jeder
Andere
schreitet
mit
seinem
Leben
voran.
OpenSubtitles v2018
The
important
part
for
me
is
moving
forward.
Für
mich
ist
wichtig,
dass
wir
weiterkommen.
WMT-News v2019
But
that
doesn't
matter,
because
this
is
moving
forward.
Aber
das
macht
nichts,
denn
es
bewegt
sich
vorwärts.
TED2020 v1
With
Darhk's
anti-nuke
bunker
destroyed,
why
is
he
moving
forward
with
Genesis?
Warum
macht
Darhk
mit
Genesis
weiter,
obwohl
sein
Anti-Atomwaffen-Bunker
zerstört
ist?
OpenSubtitles v2018