Übersetzung für "How to move forward" in Deutsch
Tell
us
how
you
intend
to
move
forward.
Sagen
Sie
uns,
wie
Sie
voranzukommen
gedenken.
Europarl v8
We
now
need
to
consider
together
how
best
to
move
forward.
Nunmehr
müssen
wir
gemeinsam
überlegen,
wie
wir
am
besten
weiter
vorgehen.
Europarl v8
Spain
must
also
determine
how
to
move
forward
from
October
1.
Spanien
muss
zugleich
entscheiden,
wie
es
nach
dem
1.
Oktober
weitermachen
will.
News-Commentary v14
The
problem
is
not
a
shortage
of
ideas
about
how
to
move
forward.
Das
Problem
ist
nicht
ein
Mangel
an
Ideen
über
das
weitere
Vorgehen.
News-Commentary v14
Proposals
on
how
to
move
the
debate
forward.
Vorschläge,
wie
die
Debatte
vorangetrieben
werden
kann.
TildeMODEL v2018
The
paper
outlines
the
Commission’s
philosophy
on
how
to
move
Europe
forward.
Das
Papier
umreißt
die
Vorstellungen
der
Kommission,
wie
Europa
vorangebracht
werden
kann.
TildeMODEL v2018
How
to
move
forward
is
part
of
the
debate
that
should
take
place
in
the
coming
months.
Wie
dies
zugehen
soll,
darüber
müßte
in
den
nächsten
Monaten
diskutiert
werden.
TildeMODEL v2018
I
just
don't
know
how
to
move
forward.
Ich
weiß
einfach
nicht,
wie
ich
weitermachen
soll.
OpenSubtitles v2018
We'll
want
to
know
how
to
move
forward.
Wir
wollen
wissen,
wie
es
weiter
geht.
OpenSubtitles v2018
Carson,
how
are
we
to
move
forward
with
the
memorial?
Carson,
wie
verfahren
wir
mit
dem
Denkmal?
OpenSubtitles v2018
There
were
various
proposals
about
how
to
move
forward.
Es
gab
verschiedene
Vorschläge,
wie
es
weitergehen
kann.
Europarl v8
They
disagree
on
how
to
move
forward.
Sie
kann
deshalb
nicht
erklären,
wie
es
zu
Fortschritt
kommt.
WikiMatrix v1
Perhaps
some
of
them
have
some
ideas
on
how
to
move
forward.
Vielleicht
haben
einige
von
ihnen
Ideen,
wie
es
weiter
gehen
kann.
OpenSubtitles v2018
Based
on
these
results,
a
decision
will
be
made
on
how
to
move
forward.
Basierend
auf
diesen
Ergebnissen
wird
über
die
weitere
Vorgangsweise
entschieden.
ParaCrawl v7.1
It
is
now
up
to
this
august
body
as
to
how
it
wishes
to
move
forward.
Es
ist
nunmehr
an
diesem
hohen
Gremium
zu
entscheiden,
wie
es
weiter
vorzugehen
wünscht.
Europarl v8
The
models
have
been
chosen
for
the
sake
of
structuring
the
discussion
on
how
to
move
forward.
Die
Modelle
wurden
zur
Strukturierung
der
Debatte
über
die
Frage,
wie
vorzugehen
ist,
gewählt.
TildeMODEL v2018
The
important
question
now,
is
how
to
move
forward.
Es
stellt
sich
nun
die
wichtige
Frage,
wie
es
jetzt
weitergehen
soll.“
TildeMODEL v2018
You
are
stuck
at
a
professional
dead
end
and
don’t
know
how
to
move
forward
with
your
career.
Sie
stecken
in
einer
beruflichen
Sackgasse
und
wissen
nicht,
wie
es
mit
Ihrer
Karriere
weitergeht.
ParaCrawl v7.1
And
from
there,
they
do
not
know
how
to
move
forward,
how
to
find
deliverance.
Und
deswegen
wissen
sie
nicht,
wie
es
weitergehen
soll,
wie
sie
die
Befreiung
finden.
ParaCrawl v7.1
Sydney
and
Melbourne
organizers
are
getting
the
hint,
and
the
two
sides
are
discussing
how
best
to
move
forward.
Sydney
und
Melbourne-Organisatoren
bekommen
den
Hinweis,
und
die
zwei
Seiten
besprechen
wie
am
besten
vorzurücken.
ParaCrawl v7.1
You
are
stuck
at
a
professional
dead
end
and
don't
know
how
to
move
forward
with
your
career.
Sie
stecken
in
einer
beruflichen
Sackgasse
und
wissen
nicht,
wie
es
mit
Ihrer
Karriere
weitergeht.
ParaCrawl v7.1
The
document
follows
the
general
lines
of
Mr
Carnero's
report
but,
on
some
specific
topics
connected
with
the
Intergovernmental
Conference,
with
how
to
deal
with
not
only
the
problem
of
human
rights
in
extenso,
but
also
that
of
social
rights,
the
protection
of
children,
hard
labour,
etc.,
we
have
our
own
ideas
as
to
how
to
move
forward
in
the
context
of
international
agreements
as
a
whole.
Bei
einigen
konkreten
Fragen
jedoch,
die
mit
der
Regierungskonferenz
in
Beziehung
stehen
und
mit
der
Art
und
Weise,
in
der
nicht
nur
mit
dem
Problem
der
Menschenrechte
im
weitesten
Sinne,
sondern
auch
mit
dem
Problem
der
sozialen
Rechte,
dem
Schutz
der
Kinder
und
Jugendlichen,
der
Zwangsarbeit
usw.
umgegangen
werden
soll,
haben
wir
eigene
Gedanken
darüber
entwickelt,
wie
wir
in
Zukunft
bei
den
internationalen
Abkommen
vorankommen
wollen.
Europarl v8
This
Parliament
made
it
a
point
of
contention
back
in
1984
and
proposed,
together
with
Altiero
Spinelli,
that
the
treaties
should
be
ratified
by
a
majority
and
whoever
did
not
wish
to
ratify
them
should
be
shown
the
door
without
compunction,
with
an
agreement
on
how
to
move
forward.
Dieses
Parlament
hat
es
1984
zu
einem
Streitpunkt
gemacht
und,
zusammen
mit
Altiero
Spinelli,
vorgeschlagen,
dass
die
Verträge
von
einer
Mehrheit
ratifiziert
werden
sollten,
und
bei
Ablehnung
der
Ratifizierung
sollte
denjenigen
ohne
Bedauern
mit
einer
Übereinkunft
darüber,
wie
es
weitergeht,
die
Tür
gewiesen
werden.
Europarl v8