Übersetzung für "How to move forward" in Deutsch

Tell us how you intend to move forward.
Sagen Sie uns, wie Sie voranzukommen gedenken.
Europarl v8

We now need to consider together how best to move forward.
Nunmehr müssen wir gemeinsam überlegen, wie wir am besten weiter vorgehen.
Europarl v8

Spain must also determine how to move forward from October 1.
Spanien muss zugleich entscheiden, wie es nach dem 1. Oktober weitermachen will.
News-Commentary v14

The problem is not a shortage of ideas about how to move forward.
Das Problem ist nicht ein Mangel an Ideen über das weitere Vorgehen.
News-Commentary v14

Proposals on how to move the debate forward.
Vorschläge, wie die Debatte vorangetrieben werden kann.
TildeMODEL v2018

The paper outlines the Commission’s philosophy on how to move Europe forward.
Das Papier umreißt die Vorstellungen der Kommission, wie Europa vorangebracht werden kann.
TildeMODEL v2018

How to move forward is part of the debate that should take place in the coming months.
Wie dies zugehen soll, darüber müßte in den nächsten Monaten diskutiert werden.
TildeMODEL v2018

I just don't know how to move forward.
Ich weiß einfach nicht, wie ich weitermachen soll.
OpenSubtitles v2018

We'll want to know how to move forward.
Wir wollen wissen, wie es weiter geht.
OpenSubtitles v2018

Carson, how are we to move forward with the memorial?
Carson, wie verfahren wir mit dem Denkmal?
OpenSubtitles v2018

There were various proposals about how to move forward.
Es gab verschiedene Vorschläge, wie es weitergehen kann.
Europarl v8

They disagree on how to move forward.
Sie kann deshalb nicht erklären, wie es zu Fortschritt kommt.
WikiMatrix v1

Perhaps some of them have some ideas on how to move forward.
Vielleicht haben einige von ihnen Ideen, wie es weiter gehen kann.
OpenSubtitles v2018

Based on these results, a decision will be made on how to move forward.
Basierend auf diesen Ergebnissen wird über die weitere Vorgangsweise entschieden.
ParaCrawl v7.1

It is now up to this august body as to how it wishes to move forward.
Es ist nunmehr an diesem hohen Gremium zu entscheiden, wie es weiter vorzugehen wünscht.
Europarl v8

The models have been chosen for the sake of structuring the discussion on how to move forward.
Die Modelle wurden zur Strukturierung der Debatte über die Frage, wie vorzugehen ist, gewählt.
TildeMODEL v2018

The important question now, is how to move forward.
Es stellt sich nun die wichtige Frage, wie es jetzt weitergehen soll.“
TildeMODEL v2018

You are stuck at a professional dead end and don’t know how to move forward with your career.
Sie stecken in einer beruflichen Sackgasse und wissen nicht, wie es mit Ihrer Karriere weitergeht.
ParaCrawl v7.1

And from there, they do not know how to move forward, how to find deliverance.
Und deswegen wissen sie nicht, wie es weitergehen soll, wie sie die Befreiung finden.
ParaCrawl v7.1

Sydney and Melbourne organizers are getting the hint, and the two sides are discussing how best to move forward.
Sydney und Melbourne-Organisatoren bekommen den Hinweis, und die zwei Seiten besprechen wie am besten vorzurücken.
ParaCrawl v7.1

You are stuck at a professional dead end and don't know how to move forward with your career.
Sie stecken in einer beruflichen Sackgasse und wissen nicht, wie es mit Ihrer Karriere weitergeht.
ParaCrawl v7.1

The document follows the general lines of Mr Carnero's report but, on some specific topics connected with the Intergovernmental Conference, with how to deal with not only the problem of human rights in extenso, but also that of social rights, the protection of children, hard labour, etc., we have our own ideas as to how to move forward in the context of international agreements as a whole.
Bei einigen konkreten Fragen jedoch, die mit der Regierungskonferenz in Beziehung stehen und mit der Art und Weise, in der nicht nur mit dem Problem der Menschenrechte im weitesten Sinne, sondern auch mit dem Problem der sozialen Rechte, dem Schutz der Kinder und Jugendlichen, der Zwangsarbeit usw. umgegangen werden soll, haben wir eigene Gedanken darüber entwickelt, wie wir in Zukunft bei den internationalen Abkommen vorankommen wollen.
Europarl v8

This Parliament made it a point of contention back in 1984 and proposed, together with Altiero Spinelli, that the treaties should be ratified by a majority and whoever did not wish to ratify them should be shown the door without compunction, with an agreement on how to move forward.
Dieses Parlament hat es 1984 zu einem Streitpunkt gemacht und, zusammen mit Altiero Spinelli, vorgeschlagen, dass die Verträge von einer Mehrheit ratifiziert werden sollten, und bei Ablehnung der Ratifizierung sollte denjenigen ohne Bedauern mit einer Übereinkunft darüber, wie es weitergeht, die Tür gewiesen werden.
Europarl v8