Übersetzung für "Apart from the above" in Deutsch
Apart
from
the
above,
recitals
81
to
91
of
the
provisional
Regulation
are
confirmed.
Abgesehen
hiervon
werden
die
Erwägungsgründe
81
bis
91
der
vorläufigen
Verordnung
bestätigt.
DGT v2019
Apart
from
the
measures
described
above,
some
Member
States
have
carried
out
experiments
in
primary
schools.
Neben
den
oben
beschriebenen
Maßnahmen
wurden
in
einigen
Mitg«.
EUbookshop v2
Apart
from
the
above
restrictions,
you
shall
ensure
that:
Abgesehen
von
den
obigen
Einschränkungen
müssen
Sie
sicherstellen,
dass:
CCAligned v1
These
troupes
undertake
many
such
divine
services
apart
from
the
ones
mentioned
above.
Diese
Truppen
unternehmen
viele
solche
göttlichen
Dienste
außer
dem
derjenig
haben
erwähnt
oben.
ParaCrawl v7.1
Apart
from
the
above
mentioned
reasons,
there
are
numerous
other
causes
for
photo
loss.
Abgesehen
von
den
oben
genannten
Gründen
gibt
es
zahlreiche
andere
Gründe
für
Fotoverlust.
ParaCrawl v7.1
Apart
from
the
above,
they
almost
have
the
same
functions.
Abgesehen
von
den
oben
haben
sie
fast
die
gleichen
Funktionen.
ParaCrawl v7.1
Apart
from
the
above,
economists
distinguish
three
additional
features
of
the
loan.
Abgesehen
von
den
oben
genannten,
Ökonomen
unterscheiden
drei
zusätzliche
Merkmale
des
Darlehens.
ParaCrawl v7.1
Apart
from
the
above-explained
basal
plane
spacing,
the
crystallite
size
is
a
measure
of
the
graphitization
degree.
Neben
dem
oben
erläuterten
Basalebenenabstand
ist
die
Kristallitgröße
ein
Maß
für
den
Graphitisierungsgrad.
EuroPat v2
Apart
from
the
MIB
listed
above,
Greenbone
OS
also
supports
a
number
of
OID
branches
from
standard
MIBs.
Außer
der
oben
aufgeführten
MIB
unterstützt
Greenbone
OS
auch
ausgewählte
OID-Zweige
verschiedener
Standard-MIBs.
CCAligned v1
Apart
from
the
two
requirements
above,
your
Facebook
page
must
also
adhere
to
the
following:
Abgesehen
von
den
beiden
oben
genannten
Anforderungen
muss
Ihre
Facebook-Seite
außerdem
Folgendes
beachten:
CCAligned v1
Apart
from
the
placeholders
listed
above,
you
can
also
use
these
variables.
Außer
den
hier
aufgeführten
Platzhaltern
können
Sie
auch
diese
Variablen
verwenden.
CCAligned v1
Apart
from
the
penalties
listed
above,
there
are
also
following
penalties
in
Across.
Neben
den
oben
aufgeführten
Abzügen
gibt
es
in
Across
noch
die
folgenden
Abzüge.
ParaCrawl v7.1
Apart
from
the
features
mentioned
above,
it
also
has
some
added
benefits
as
well.
Abgesehen
von
den
oben
genannten
Funktionen,
hat
es
auch
einige
zusätzliche
Vorteile.
ParaCrawl v7.1
Apart
from
the
above
mentioned
work
done,
they
were
implemented
the
following
solutions:
Abgesehen
von
den
oben
erwähnten
Arbeit
wurden
sie
folgende
Lösungen
umgesetzt:
ParaCrawl v7.1
Apart
from
the
above
mentioned
topics
Mr.
Schwietering
will
support
us
in
our
research
activities.
Neben
den
o.g.
Themen
wird
Herr
Schwietering
die
Forschungsaktivitäten
unserer
Firma
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
Apart
from
the
above-mentioned
crossWeb
configuration
options,
there
are
other
crossWeb
features
that
can
be
configured.
Neben
den
oben
aufgeführten
Möglichkeiten
der
crossWeb-Konfiguration
bestehen
weitere
Möglichkeiten,
crossWeb
anzupassen.
ParaCrawl v7.1