Translation of "Apart from the above" in German

Apart from the above, recitals 81 to 91 of the provisional Regulation are confirmed.
Abgesehen hiervon werden die Erwägungsgründe 81 bis 91 der vorläufigen Verordnung bestätigt.
DGT v2019

Apart from the measures described above, some Member States have carried out experiments in primary schools.
Neben den oben beschriebenen Maßnahmen wurden in einigen Mitg«.
EUbookshop v2

Apart from the above restrictions, you shall ensure that:
Abgesehen von den obigen Einschränkungen müssen Sie sicherstellen, dass:
CCAligned v1

These troupes undertake many such divine services apart from the ones mentioned above.
Diese Truppen unternehmen viele solche göttlichen Dienste außer dem derjenig haben erwähnt oben.
ParaCrawl v7.1

Apart from the above mentioned reasons, there are numerous other causes for photo loss.
Abgesehen von den oben genannten Gründen gibt es zahlreiche andere Gründe für Fotoverlust.
ParaCrawl v7.1

Apart from the above, they almost have the same functions.
Abgesehen von den oben haben sie fast die gleichen Funktionen.
ParaCrawl v7.1

Apart from the above, economists distinguish three additional features of the loan.
Abgesehen von den oben genannten, Ökonomen unterscheiden drei zusätzliche Merkmale des Darlehens.
ParaCrawl v7.1

Apart from the above-explained basal plane spacing, the crystallite size is a measure of the graphitization degree.
Neben dem oben erläuterten Basalebenenabstand ist die Kristallitgröße ein Maß für den Graphitisierungsgrad.
EuroPat v2

Apart from the MIB listed above, Greenbone OS also supports a number of OID branches from standard MIBs.
Außer der oben aufgeführten MIB unterstützt Greenbone OS auch ausgewählte OID-Zweige verschiedener Standard-MIBs.
CCAligned v1

Apart from the two requirements above, your Facebook page must also adhere to the following:
Abgesehen von den beiden oben genannten Anforderungen muss Ihre Facebook-Seite außerdem Folgendes beachten:
CCAligned v1

Apart from the placeholders listed above, you can also use these variables.
Außer den hier aufgeführten Platzhaltern können Sie auch diese Variablen verwenden.
CCAligned v1

Apart from the penalties listed above, there are also following penalties in Across.
Neben den oben aufgeführten Abzügen gibt es in Across noch die folgenden Abzüge.
ParaCrawl v7.1

Apart from the features mentioned above, it also has some added benefits as well.
Abgesehen von den oben genannten Funktionen, hat es auch einige zusätzliche Vorteile.
ParaCrawl v7.1

Apart from the above mentioned work done, they were implemented the following solutions:
Abgesehen von den oben erwähnten Arbeit wurden sie folgende Lösungen umgesetzt:
ParaCrawl v7.1

Apart from the above mentioned topics Mr. Schwietering will support us in our research activities.
Neben den o.g. Themen wird Herr Schwietering die Forschungsaktivitäten unserer Firma unterstützen.
ParaCrawl v7.1

Apart from the above-mentioned crossWeb configuration options, there are other crossWeb features that can be configured.
Neben den oben aufgeführten Möglichkeiten der crossWeb-Konfiguration bestehen weitere Möglichkeiten, crossWeb anzupassen.
ParaCrawl v7.1