Übersetzung für "Apart from this" in Deutsch
Apart
from
this
issue,
we
will
vote
in
favour,
because
it
is
clear
that
progress
has
been
made.
Abgesehen
davon
können
wir
zustimmen,
weil
es
Fortschritte
gegeben
hat.
Europarl v8
Apart
from
this
paragraph,
the
report
contains
a
number
of
sensible
initiatives.
Abgesehen
von
diesem
Absatz
enthält
der
Bericht
eine
Reihe
vernünftiger
Initiativen.
Europarl v8
Apart
from
this
annual
leave,
staff
may
exceptionally,
on
request,
be
granted
special
leave
by
the
Director.
In
Ausnahmefällen
kann
dem
Bediensteten
neben
dem
Jahresurlaub
auf
Antrag
Dienstbefreiung
gewährt
werden.
DGT v2019
Apart
from
this,
the
suspicions
that
have
been
aroused
will
inspire
the
institution
to
be
more
vigilant.
Außerdem
werden
die
ausgesprochenen
Bedenken
die
Bank
dazu
bringen,
vorsichtiger
zu
sein.
Europarl v8
Apart
from
this
annual
leave
a
member
of
temporary
staff,
may,
exceptionally
on
application,
be
granted
special
leave.
Neben
dem
Jahresurlaub
kann
ihm
in
Ausnahmefällen
auf
Antrag
Dienstbefreiung
gewährt
werden.
DGT v2019
Apart
from
this
paragraph,
the
Greens
will
support
this
report.
Mit
Ausnahme
dieses
Absatzes
werden
die
Grünen
diesen
Bericht
unterstützen.
Europarl v8
Apart
from
this,
this
experiment
should
also
be
widened
and
should
be
given
as
a
possibility
to
new
Member
States.
Abgesehen
davon
sollte
diese
Sonderregelung
auch
auf
neue
Mitgliedstaaten
ausgedehnt
werden.
Europarl v8
He
said
that
we
should
do
everything
apart
from
this.
Er
sagte,
wir
sollten
alles
tun,
nur
das
nicht.
Europarl v8
Apart
from
this
station,
the
town
also
contains
Lichtenthal
station
in
the
Zwiesel
district
of
Lichtenthal.
Neben
dem
Bahnhof
Zwiesel
gibt
es
im
Stadtteil
Lichtenthal
noch
den
Haltepunkt
Lichtenthal.
Wikipedia v1.0
Apart
from
this
he
has
published
several
works
on
mushroom
conservation.
Außerdem
hat
er
mehrere
Arbeiten
zum
Pilzschutz
veröffentlicht.
Wikipedia v1.0
Apart
from
this,
sodium
levels
should
be
determined
during
routine
laboratory
examination.
Davon
unabhängig
sollten
die
Natriumwerte
bei
routinemäßigen
Laboruntersuchungen
bestimmt
werden.
ELRC_2682 v1
Apart
from
this
annual
leave,
staff
may
exceptionally,
on
application,
be
granted
special
leave.
Neben
dem
Jahresurlaub
kann
ihm
in
Ausnahmefällen
auf
Antrag
Dienstbefreiung
gewährt
werden.
JRC-Acquis v3.0
Apart
from
this,
public
employment
services
would
focus
on
the
long-term
unemployed.
Abgesehen
davon
würden
Arbeitsverwaltungen
den
Schwerpunkt
ihrer
Tätigkeit
auf
die
Langzeitarbeitslosigkeit
legen.
TildeMODEL v2018
Apart
from
this,
some
Member
States
allow
further
defence
mechanisms.
Darüber
hinaus
erlauben
manche
Mitgliedstaaten
weitere
Abwehrmaßnahmen.
TildeMODEL v2018
Apart
from
this,
many
businesses
were
moving
to
countries
with
more
favourable
tax
arrangements.
Darüber
hinaus
verlagerten
viele
Unternehmen
ihren
Sitz
in
Länder
mit
günstigeren
Steuerregelungen.
TildeMODEL v2018
Apart
from
this,
wide
industry
participation
is
a
prerequisite
for
the
Centres.
Abgesehen
davon
sind
die
Zentren
angewiesen
auf
eine
breite
Beteiligung
der
Industrie.
TildeMODEL v2018