Übersetzung für "An existing" in Deutsch
We
simply
have
to
convert
an
existing
majority
into
actuality.
Es
geht
also
darum,
eine
bereits
vorhandene
Mehrheit
in
die
Tat
umzusetzen.
Europarl v8
The
draft
CSMs
shall
be
based
on
an
examination
of
existing
methods
in
the
Member
States.
Die
CSM-Entwürfe
beruhen
auf
einer
Untersuchung
der
in
den
Mitgliedstaaten
bestehenden
Methoden.
DGT v2019
The
Commission
is
therefore
merely
ratifying
an
existing
situation.
So
gesehen
wird
durch
den
Vorschlag
der
Kommission
lediglich
eine
bestehende
Situation
festgeschrieben.
Europarl v8
Very
high-yield
oil
seed
rape
grows
right
next
to
an
existing
petrochemical
industry.
Direkt
neben
einer
petrochemischen
Anlage
wird
sehr
ertragreicher
Raps
angebaut.
Europarl v8
Therefore,
what
we
are
doing
is
increasing
safety
and
not
taking
competences
away
from
an
existing
body.
Deshalb
erhöhen
wir
die
Sicherheit
und
entziehen
keinem
schon
bestehenden
Organismus
Kompetenzen.
Europarl v8
There
is
an
existing
acquis
which
must
be
built
upon.
Es
gibt
einen
Acquis,
auf
dem
wir
aufbauen
müssen.
Europarl v8
In
that
sense
one
can
say
that
this
proposal
formalises
an
existing
situation.
In
diesem
Sinne
formalisiert
dieser
Vorschlag
nur
eine
bestehende
Situation.
Europarl v8
These
are
contained
in
an
existing
democratic
order
with
a
process
of
judicial
review
and
an
involved
civilian
population.
Diese
sind
Bestandteil
einer
demokratischen
Ordnung
mit
gerichtlicher
Kontrolle
und
Bürgerbeteiligung.
Europarl v8
Cannot
rename
a
layout
to
have
the
same
name
as
an
existing
layout.
Es
ist
nicht
möglich,
ein
Layout
zu
einem
vorhandenen
Namen
umzubenennen.
KDE4 v2
You
can
add
contacts
to
an
existing
Metacontact
using
its
context
menu.
Über
das
Kontextmenü
können
zu
weitere
Kontakte
zu
einem
Metakontakt
hinzufügen.
KDE4 v2
Allows
to
change
an
existing
attachment.
Ermöglicht
die
Bearbeitung
eines
vorhandenen
Anhangs.
KDE4 v2
You
must
enter
an
existing
local
folder
in
the'Folder
'entry.
Sie
müssen
in
das
Textfeld„
Ordner“
einen
bestehenden
Ordner
eingeben.
KDE4 v2
And
it
is
on
an
existing
road.
Und
sie
liegt
an
einem
noch
bestehenden
Weg.
Tanzil v1
Nifedipine
can
aggravate
an
existing
decompensatio
cordis
in:
Nifedipin
kann
eine
bereits
vorliegende
Decompensatio
cordis
verschlechtern
bei:
EMEA v3
It
is
more
likely
to
affect
people
who
have
an
existing
heart
problem.
Es
ist
wahrscheinlicher,
dass
dies
Personen
mit
bestehenden
Herzbeschwerden
betrifft.
ELRC_2682 v1