Übersetzung für "Aggressive stance" in Deutsch

The EU must take an aggressive stance to defend its own sustainable course of action.
Die EU sollte ihre nachhaltigen Arbeitsweisen offensiv verteidigen.
Europarl v8

She took an aggressive stance against tobacco usage.
Unter anderen Stellungnahmen, nahm sie eine aggressive Haltung gegen den Tabak-Nutzung.
ParaCrawl v7.1

We have never taken an aggressive stance towards homosexuality or any other movement.
Wir haben nie eine aggressive Haltung gegen Homosexuelle oder andere Gruppen eingenommen.
ParaCrawl v7.1

The longer wheel base provides better stability and a more aggressive stance.
Die längeren Radstand bietet bessere Stabilität und eine aggressivere Haltung.
ParaCrawl v7.1

Gives your ATV a more aggressive stance & allows for better handling characteristics.
Verleiht Ihrem ATV eine aggressivere Haltung und ermöglicht bessere Fahreigenschaften.
CCAligned v1

Push out the wheels and gives your vehicle a more aggressive stance.
Schieben Sie die Räder hinaus und gibt Ihrem Fahrzeug eine aggressivere Position.
CCAligned v1

In line with this goes a much more aggressive stance of the police in the latest protests.
Dazu passt die immer aggressivere Haltung der Polizei während der jüngsten Proteste.
ParaCrawl v7.1

Should Australia take an aggressive stance against Japanese whalers?
Sollte Australien nehmen eine aggressive Haltung gegen die japanischen Walfänger?
ParaCrawl v7.1

I view the increasingly aggressive stance of the Israeli Government towards the Palestinian people with the deepest concern.
Ich betrachte die immer aggressivere Haltung der israelischen Regierung gegenüber dem palästinensischen Volk mit größter Sorge.
Europarl v8

Both aircraft are finely detailed and they accurately replicate the aggressive stance of this potent aircraft.
Beide Flugzeuge sind fein detailliert und sie genau replizieren die aggressive Haltung dieser starken Maschinen.
ParaCrawl v7.1

Democrats, Republicans and the EU all have signed up to this more aggressive stance on China.
Demokraten, Republikaner und die EU haben sich alle zu dieser aggressiveren Haltung gegenüber China verpflichtet.
ParaCrawl v7.1

It is precisely a strategy that is linked more closely to the international dimension, because, today, the effects of globalisation are being felt, and it is only by adopting an aggressive, proactive stance that we can win this battle of competitiveness.
Es ist eben gerade eine Strategie, die stärker mit der internationalen Dimension verbunden ist, denn heute werden die Auswirkungen der Globalisierung spürbar, und nur durch eine aggressive, proaktive Haltung können wir diesen Kampf um die Wettbewerbsfähigkeit gewinnen.
Europarl v8

Not even the evidence of terror and the aggressive stance against a European Union Member State have triggered such a reaction as has the distortion of a legitimate decision from Romania to speed up the process for regaining Romanian citizenship for those who lost it unwillingly in tragic historical circumstances, which the West has some share in the responsibility for.
Nicht einmal die Beweise für Terror und eine aggressive Haltung gegen einen Mitgliedstaat der Europäischen Union haben eine solche Reaktion ausgelöst, wie die Verzerrung einer legitimen Entscheidung Rumäniens, den Prozess zur Wiedererlangung der rumänischen Staatsbürgerschaft für die, die sie unter tragischen geschichtlichen Umständen, an denen der Westen mitverantwortlich zeichnet, verloren haben, zu beschleunigen.
Europarl v8

We have taken an aggressive stance in collecting revenue owed to the government, and already revenues have jumped by over 20%.
Bei der Erzielung von Einnahmen, die der Regierung zustehen, vertreten wir eine harte Haltung, und die Einnahmen sind bereits um mehr als 20 % gestiegen.
Europarl v8

However, on this occasion, Moscow, which has adopted a very aggressive stance towards one of the smallest European countries, has bitten off more than it can chew.
Diesmal jedoch hat sich Moskau, das sich einem der kleinsten europäischen Länder gegenüber sehr aggressiv verhält, verrechnet.
Europarl v8

But they know that an excessively aggressive stance toward the US would undermine their interest in a stable global economy and the safe passage of their goods and energy through international sea and air routes.
Aber sie wissen, dass eine zu aggressive Position gegenüber den USA ihr Interesse an einer stabilen Weltwirtschaft sowie am sicheren Transport ihrer Güter und Energie über internationale Wasser- und Luftwege unterminieren würde.
News-Commentary v14

Preparations were put in hand for a more aggressive stance in the Indian Ocean and for British naval participation in the Pacific theatre.
Die Royal Navy traf Vorbereitungen für ein aggressiveres Auftreten im Indischen Ozean und für eine britische Beteiligung am Seekrieg im Pazifik.
Wikipedia v1.0

The K9 is slightly shorter than the Equus, but has a more aggressive, sporty stance as well as a longer wheelbase with shorter front overhang dimensions.
Der K9 ist kürzer als der Equus, hat eine aggressivere, sportlichere Ausrichtung mit längerem Radstand und kürzerem vorderen Überhang.
Wikipedia v1.0

By adopting an aggressive, revisionist stance, Putin has made a historic and strategic mistake.
Doch mit der von ihm eingenommenen aggressiven, revisionistischen Haltung hat Putin einen strategischen Fehler von historischen Ausmaßen gemacht.
News-Commentary v14

Whereas, say, Presidents John F. Kennedy and Ronald Reagan clearly confronted the Soviet Union in their speeches at the Berlin Wall, a succession of Western leaders has spoken in nods and winks about the crisis in Ukraine and China’s aggressive stance toward its neighbors.
Während etwa die Präsidenten John F. Kennedy und Ronald Reagan in ihren Reden an der Berliner Mauer klar auf Konfrontation zur Sowjetunion gingen, hat sich eine ganze Reihe führender Politiker über die Krise in der Ukraine und Chinas aggressive Haltung gegenüber seinen Nachbarn nur durch die Blume geäußert.
News-Commentary v14

The BIS argues in favor of fiscal restraint, debt restructuring if needed, and swift normalization of monetary policies – quite explicitly criticizing the US Federal Reserve’s caution and the European Central Bank’s aggressive stance.
Die BIZ spricht sich für eine restriktive Fiskalpolitik, für eine Restrukturierung von Schulden – sofern nötig – und für eine rasche Normalisierung der geldpolitischen Maßnahmen aus – und übt recht deutliche Kritik an der Zurückhaltung der US-Notenbank Fed und der aggressive Haltung der Europäischen Zentralbank.
News-Commentary v14

Now essentially, this represented taking an aggressive stance towards my own mind, a kind of psychic civil war, and in turn this caused the number of voices to increase and grow progressively hostile and menacing.
Dies bedeutete im Wesentlichen eine aggressive Haltung gegenüber meinem eigenen Verstand einzunehmen, eine Art psychischer Bürgerkrieg, und dies bewirkte wiederum, dass sich die Anzahl der Stimmen erhöhte und sie immer feindlicher und bedrohlicher wurden.
TED2020 v1

He nevertheless felt that if the Committee were to adopt too aggressive a stance, this could be counter-productive in the long run.
Er gibt jedoch auch zu bedenken, daß sich eine allzu aggressive Haltung von seiten des Ausschusses im Endeffekt als kontraproduktiv erweisen könne.
TildeMODEL v2018

It's only 48 hours, a minor inconvenience compared to what could happen if we do not take an aggressive stance containing this virus.
Es sind nur 48 Stunden, eine kleine Unannehmlichkeit im Vergleich zu dem, was passieren könnte, wenn wir keine offensive Haltung einnehmen, um den Virus einzudämmen.
OpenSubtitles v2018

Madame Nhu's aggressive stance and persistent calls for Khanh to attack, prompted the general to threaten to leave.
Madame Nhus aggressives Auftreten und ihre ständigen Aufforderungen an Khanh, anzugreifen, veranlassten den General damit zu drohen, den Palast zu verlassen.
WikiMatrix v1