Übersetzung für "Aggressive" in Deutsch

Lastly, online advertising is often aggressive and intrusive.
Abschließen möchte ich sagen, dass Internetwerbung oft aggressiv und aufdringlich ist.
Europarl v8

This attack on conviction is more aggressive towards Christianity in certain quarters.
Dieser Angriff auf Überzeugen ist in gewissen Kreisen gegen Christentum aggressiver.
Europarl v8

I am expressly grateful to the Commission for taking an aggressive approach to this subject.
Ich bin der Kommission ausdrücklich dankbar, daß sie diese Thematik offensiv angeht.
Europarl v8

This is why he is using the aggressive tactics of Serb nationalism.
Deswegen taktiert er mit einem aggressiven serbischen Nationalismus.
Europarl v8

How can Russia and other nations fail to see in all that anything but an aggressive attitude?
Wie sollen Russland und andere Nationen darin keine aggressive Haltung sehen?
Europarl v8

Its aggressive expansion in neighbouring countries is doing nothing to further this aim.
Seine aggressive Expansion in den Nachbarländern trägt nicht dazu bei.
Europarl v8

In addition, public executions encourage aggressive behaviour amongst the population.
Außerdem steigern öffentliche Hinrichtungen das aggressive Verhalten in der Bevölkerung.
Europarl v8

What defence mechanisms and safeguards are there against aggressive exports?
Welche Schutzmechanismen und Absicherungen gibt es gegen aggressive Exporte?
Europarl v8

The Union has been reduced to an aggressive and pretentious liberal doctrine.
Die Union wurde reduziert auf eine aggressive und anmaßende, liberale Doktrin.
Europarl v8

In combination with other drugs or alcohol, users can become aggressive.
In Verbindung mit anderen Drogen oder Alkohol können Konsumenten aggressiv werden.
Europarl v8

The message is a strong one, without being aggressive.
Er enthält eine eindringliche Botschaft, die nicht aggressiv ist.
Europarl v8

The EU must take an aggressive stance to defend its own sustainable course of action.
Die EU sollte ihre nachhaltigen Arbeitsweisen offensiv verteidigen.
Europarl v8

Our approach to new technologies, such as biotechnology, needs to be more aggressive and more optimistic.
Aber auch an neue Technologien wie Biotechnik muss offensiver und optimistischer herangegangen werden.
Europarl v8

Against this backdrop, aggressive statements from Washington are not helpful.
Vor diesem Hintergrund sind aggressive Erklärungen aus Washington nicht sehr hilfreich.
Europarl v8

Russia is an authoritarian state with an increasingly aggressive foreign policy.
Russland ist ein autoritärer Staat mit einer immer aggressiveren Außenpolitik.
Europarl v8

The police only intervened when the gangs of youths became too aggressive.
Die Polizei griff erst ein, als die Jugendbanden zu aggressiv wurden.
Europarl v8

This proves that aggressive anti-Polish sentiment still persists.
Das beweist, dass es immer noch eine aggressive antipolnische Stimmung gibt.
Europarl v8

These particles emit alpha-radioactivity, which is particularly aggressive towards living tissue.
Diese Teilchen strahlen Alpha-Radioaktivität ab, welche für lebendes Gewebe besonders aggressiv ist.
Europarl v8

Secondly, sound criteria are needed to protect minors from aggressive TV commercials.
Zweitens brauchen wir vernünftige Kriterien zum Schutz von Minderjährigen vor aggressiver Fernsehwerbung.
Europarl v8

This aggressive trade policy is making the European textile and clothing sector crack at the seams.
Aufgrund dieser aggressiven Handelspolitik gerät der europäische Textil- und Bekleidungssektor aus den Fugen.
Europarl v8

We see aggressive competition between users of these resources.
Zwischen den Nutzern dieser Ressourcen findet ein aggressiver Wettbewerb statt.
Europarl v8

Some of them were a little aggressive.
Einige von ihnen waren etwas aggressiv.
Europarl v8