Übersetzung für "Adequate quality" in Deutsch
For
this
reason,
a
more
specific
and
adequate
guarantee
of
quality
certification
needs
to
be
developed.
Daher
muss
für
die
Zertifizierung
eine
spezifischere
und
adäquatere
Qualitätsgarantie
entwickelt
werden.
TildeMODEL v2018
A
more
adequate
guarantee
of
quality
certification
needs
to
be
developed.
Für
die
Zertifizierung
muss
eine
adäquatere
Qualitätsgarantie
entwickelt
werden.
TildeMODEL v2018
Special
promoters
were
additionally
used
in
order
to
achieve
an
adequate
product
quality.
Um
eine
ausreichende
Produktqualität
zu
erzielen,
wurden
zusätzlich
spezielle
Promotoren
eingesetzt.
EuroPat v2
The
final
quality
is
appreciably
coarser
but
adequate
as
consumer
quality
or
coating
chocolate.
Die
Endqualität
ist
sensorisch
gröber,
aber
als
Konsumqualität
oder
Überzugsschokolade
ausreichend.
EuroPat v2
For
the
provision
of
food
security,
sufficient
irrigation
water
of
adequate
quality
is
essential.
Für
die
Ernährungssicherung
ist
Bewässerungswasser
in
ausreichender
Menge
und
Qualität
zentral.
ParaCrawl v7.1
The
programme
services
are
to
be
transmitted
free
of
charge
and
in
adequate
quality.
Die
Programme
sind
in
ausreichender
Qualität
unentgeltlich
zu
verbreiten.
ParaCrawl v7.1
Price
is
adequate
to
quality
of
the
construction
and
location.
Der
Preis
ist
ausreichend,
um
die
Qualität
der
Konstruktion
und
Lage.
ParaCrawl v7.1
So
in
practice
there
is
a
need
to
ensure
that
these
services
are
of
adequate
quality.
In
der
Praxis
gilt
es
daher,
eine
angemessene
Güte
dieser
Dienste
sicherzustellen.
ParaCrawl v7.1
The
desired
ditrimethylolpropane
was
obtained
as
the
top
product
in
adequate
quality.
Das
gewünschte
Di-Trimethylolpropan
wurde
als
Kopfprodukt
in
ausreichender
Qualität
erhalten.
EuroPat v2
The
imperviousness
of
the
system
may
then
no
longer
be
ensured
with
adequate
quality.
Die
Dichtheit
des
Systems
kann
dann
nicht
mehr
in
ausreichender
Qualität
gewährleistet
werden.
EuroPat v2
Injection
molding
is
particularly
cost-effective
and
allows
adequate
quality
of
fabrication.
Besonders
kostengünstig
ist
Spritzguss,
welcher
in
einer
ausreichenden
Qualität
gefertigt
werden
kann.
EuroPat v2
A8:
Yes,
all
production
line
have
adequate
quality
control.
A8:
Ja
haben
alle
Fertigungsstraße
ausreichende
Qualitätskontrolle.
CCAligned v1
The
price
is
adequate,
the
quality
is
high.
Der
Preis
ist
angemessen,
die
Qualität
ist
hoch.
ParaCrawl v7.1
All
surfaces
are
of
adequate
quality.
Alle
Oberflächen
sind
von
entsprechender
Qualität.
ParaCrawl v7.1
We
expect
adequate
efforts
regarding
quality,
innovative
spiritand
thinking
in
terms
of
cost
from
our
suppliers.
Von
unseren
Lieferanten
fordern
wir
adäquate
Anstrengungen
bezüglich
Qualität,
Innovationsfreude
und
Kostendenken.
ParaCrawl v7.1
The
aim
is
to
ensure
an
adequate
quality
of
the
registration
dossiers.
Damit
soll
eine
angemessene
Qualität
der
Registrierungsdossiers
sichergestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
We
ensure
adequate
code
quality
with
automated
unit
testing.
Die
entsprechende
Code
Qualität
stellen
wir
zudem
durch
automatisierte
Unit
Tests
sicher.
ParaCrawl v7.1