Übersetzung für "Acceptance status" in Deutsch

When will I get information about my application status (acceptance or rejection) for the program?
Wann und wie werde ich über den Status (Annahme oder Ablehnung) meiner Bewerbung informiert?
ParaCrawl v7.1

By combined effort, we can develop a long-term strategy on Cuba, which will not start with a blind acceptance of the status quo, but a far-reaching vision of democratic and economic reconstruction.
Durch eine gemeinsame Anstrengung können wir eine langfristige Strategie für Kuba entwickeln, die nicht mit der blinden Akzeptanz des Status quo beginnt, sondern mit einer weitreichenden Vision des demokratischen und wirtschaftlichen Wiederaufbaus.
Europarl v8

The former keeper is only removed from the NVR and relieved of his responsibilities when the new keeper has acknowleged the acceptance of keeper status.
Der frühere Halter wird nur dann aus dem NVR entfernt und aus seiner Verantwortung entlassen, wenn der neue Halter die Übernahme des Halterstatus anerkannt hat.
DGT v2019

The former keeper is removed from the NVR and relieved of its responsibilities only when the new keeper has acknowledged its acceptance of keeper status.
Der frühere Halter wird nur dann aus dem NVR entfernt und aus seiner Verantwortung entlassen, wenn der neue Halter die Übernahme des Halterstatus anerkannt hat.
DGT v2019

Objective: The ACC3 shall have a procedure in place in order to assess and verify upon acceptance the security status of a consignment in respect of previous controls.
Ziel: Das ACC3 muss ein Verfahren etabliert haben, mit dem der Sicherheitsstatus einer Sendung bei der Annahme in Bezug auf vorhergehende Kontrollen bewertet und überprüft wird.
DGT v2019

Moreover, the data selector DW1 is appropriately controlled for this acceptance by the status register ZReg via the line SL2.
Außerdem wird für diese Übernahme die Datenweiche DW1 von dem Zustandsregister ZReg her über die Leitung SL2 entsprechend gesteuert.
EuroPat v2

On this basis too, and in the situation where our country has fallen under occupation or when it is attacked by an enemy, there is no such thing as "tactics" or "acceptance of the status quo" or "assessing the balance of strengths and weaknesses" except insofar as this serves the basic aim, and that aim is defense of the homeland.
Unter dieser Voraussetzung und in einer Situation, in der unser Land unter Okkupation gefallen ist oder von einem Feind angegriffen wird, gelten auch keine solchen Dinge wie "Taktik" oder "Akzeptanz des Status-quo" oder "Feststellung des Verhältnisses von Stärken und Schwächen", außer insoweit dies dem grundlegenden Ziel dient, und dieses Ziel ist die Verteidigung des Heimatlandes.
ParaCrawl v7.1

Such data can include your contact details (e.g. name, email, telephone, address), data concerning your support subscription (subscriptions acquired, current system status, acceptance of terms and conditions, times and durations when logged in).
Zu solchen Daten gehören u. a. Kontaktdaten (z. B. Name, E-Mail-Adresse, Telefonnummer, Adresse) sowie Daten bezüglich Ihrer Support-Subscription (erworbene Subscriptions, aktueller Systemstatus, Annahme von Bestimmungen und Bedingungen, Uhrzeiten und Dauer der Anmeldung).
ParaCrawl v7.1

Paradoxically, scientists who scoff at these cycles, do so very unscientifically, with no investigation and an unquestioning acceptance of status quo thinking.
Paradoxerweise machen dies die Wissenschaftler, die über diese Zyklen ohne Untersuchung und mit einer ungefragten Annahme des Status quo-Denkens so unwissenschaftlich spotten.
ParaCrawl v7.1

The participants not only made an appeal for collective action by what they did, but also simultaneously protested against, possibly subconsciously, against a general dolefulness and acceptance of the status quo.
Die Mitwirkenden, lieferten somit nicht nur ein Plädoyer für das kollektive Miteinander, sondern zugleich – und das vielleicht sogar unbewusst - gegen allgemeine Verdrossenheit und die Akzeptanz des Status Quo.
ParaCrawl v7.1

Whether consumerism will tend to promote acceptance of the status quo rather than challenges to it among our students remains to be seen.
Man wird sehen, ob der Konsumismus unter unseren Studenten eher das Einverständnis mit dem Status Quo oder seine Infragestellung fördern wird.
ParaCrawl v7.1

The Arab public, however, will no longer accept the status quo.
Die arabische Öffentlichkeit wird den Status quo nicht länger akzeptieren.
News-Commentary v14

The world should not accept the status quo.
Die Welt darf den Status quo nicht akzeptieren.
News-Commentary v14

Status (accepted, pending, rejected)
Status (angenommen, laufende Abstimmung, abgelehnt)
ParaCrawl v7.1

We cannot accept the status quo, or rather the fait accompli in the Caucasus.
Wir können den Status quo oder besser die vollendeten Tatsachen im Kaukasus nicht akzeptieren.
Europarl v8

Its current status: Accept all cookies (Required, Marketing, Unclassified).
Ihr derzeitiger Status: Alle Cookies akzeptieren (Erforderlich, Marketing, Nicht klassifiziert).
CCAligned v1

Its current status: Accept all cookies (Required, Preferences, Statistics, Marketing).
Sein aktueller Status: Alle Cookies akzeptieren (Erforderlich, Einstellungen, Statistiken, Marketing).
CCAligned v1

Chen Shui Bien's election in 1999 broke this long-standing stalemate that had been quietly accepted as the status quo.
Die Wahl Chen Shui-Bians 1999 beende te diese stillschweigend als Status Quo anerkannte Pattsituation.
ParaCrawl v7.1

They happily accept loss of status and prosperity in exchange for quality of life.
Für den Gewinn an Lebensqualität nehmen sie den Verlust von Status und Wohlstand gerne in Kauf.
ParaCrawl v7.1

Bucharestians accept the status quo.
Bukarester akzeptieren den Status Quo.
ParaCrawl v7.1

In such a community, no one lives communion, because its opposite has been accepted as the status quo.
In einer solchen Gemeinschaft lebt niemand Gemeinschaft, weil ihr Gegenteil als Status quo akzeptiert wurde.
ParaCrawl v7.1

There is a fine line between cooperating in life and accepting the status quo.
Es existiert eine schmale Linie zwischen Kooperieren im Leben und Akzeptieren des Status quo.
ParaCrawl v7.1

When the system has accepted a pick, the status "Accepted" is displayed.
Wenn das System den Tipp akzeptiert hat, wird der Status "Akzeptiert" angezeigt.
ParaCrawl v7.1

Women accepted the status of she-monks and left for the woods with their husbands.
Frauen nahmen den Status der Siemönche und links für das Holz mit ihren Ehemännern an.
ParaCrawl v7.1

It's easy to fall into the trap of traditional working methods and accept the status quo.
Leicht gerät man in die Falle der traditionellen Arbeitsmethoden und akzeptiert den Status Quo.
ParaCrawl v7.1

This is a signal that Parliament will not accept the status quo and I thus urge the Commission to develop a true common policy on asylum.
Damit wird gezeigt, daß sich das Europäische Parlament mit dem Status quo nicht abfindet, und daher möchte ich die Kommission auffordern, daß eine wirklich gemeinschaftliche Asylpolitik entwickelt wird.
Europarl v8